Usted buscó: refiriendo (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

refiriendo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

no me estoy refiriendo a

Alemán

das wird die morgige abstimmung zeigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿a qué me estoy refiriendo?

Alemán

worum handelt es sich dabei?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me estoy refiriendo a los agricultores.

Alemán

croux will, dies ist die realität.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿ a qué reformas nos estamos refiriendo?

Alemán

wie sehen die reformen aus?

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

me estoy refiriendo a la unión soviética.

Alemán

sie können solange randalieren, wie sie wollen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me estoy refiriendo a la pesca del salmón.

Alemán

das stellt ein großes problem dar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me estoy refiriendo por supuesto, a lo que nuestras

Alemán

in gewisser hinsicht stellt das heute erreichte einen sieg des parlaments dar, das ist unsere errungenschaft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me estoy refiriendo a la fotografía de robert maxwell.

Alemán

allerdings whd die notwendigkeit solcher maßnahmen ständig geprüft

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me estoy refiriendo a la reforma de los fondos estructurales.

Alemán

dort hat das parlament zunächst diesen europäischen fortschritt abgelehnt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las fronteras exteriores a que nos estamos refiriendo, sin embargo,

Alemán

all dies entbehrt der kohärenz, und wir wissen, daß sich europa an dieser maskerade beteiligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero nos estamos refiriendo principalmente a los anima les de granja.

Alemán

der präsident. - nach der tagesordnung folgt folgt der bericht (dok.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me estoy refiriendo en particular a las preguntas presentadas por el sres.

Alemán

westendorp. — (es) ich kann ihnen im namen des rates keine andere antwort geben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

soy consciente de que me estoy refiriendo más al procedimiento que al contenido.

Alemán

ich komme nunmehr zur währungspolitik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto es en esencia a lo que no estamos refiriendo al hablar de coordinación.

Alemán

darum geht es uns im grunde, wenn wir von koordinierung sprechen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me estoy refiriendo, en todo momento, a la «investigación precomptetitiva».

Alemán

es gibt also ein ganz wichtiges technisches pro blem hinsichtlich kohlendioxyd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me estoy refiriendo a la comunidad en la que viven los trabajadores y sus familias.

Alemán

ich rede hier von der gemeinschaft, in der arbeitnehmer und ihre familien leben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con esto nos estamos refiriendo principalmente al ratio de señal/ruido por pixel.

Alemán

die canon eos 30d erlaubt es ihnen, problemlos iso 800 oder iso 1600 zu benutzen.

Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con esto me estoy refiriendo a la política común exterior y de seguridad y a su financiación.

Alemán

damit meine ich die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik und ihre finanzierung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con esto se estaba refiriendo a su disconformidad con los artículos 2, 9 y 15 propuestos por el consejo.

Alemán

werde hier nicht verteidigt, was nicht funktioniere? die negativen auswirkungen erläuterte sie am beispiel des tpjps-abkommens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

francia, por tanto, puede exigir un visado a las personas a las que nos estamos refiriendo.

Alemán

verhandlungen des europäischen parlaments

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,708,435 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo