Usted buscó: retroactiva (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

retroactiva

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

financiación retroactiva

Alemán

rückwirkende finanzierung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Español

estrategia retroactiva cronológica

Alemán

chronologisches rückziehen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

adaptación retroactiva hacia la baja

Alemán

rückwirkende anpassung

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

5. solicitud de aplicaciÓn retroactiva

Alemán

5. antrag auf rÜckwirkende anwendung

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

percepciÓn retroactiva del derecho antidumping

Alemán

rÜckwirkende erhebung des antidumpingzolls

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: IATE

Español

una aplicación retroactiva sería inadmisible.

Alemán

rückwirkende kürzungen wären unannehmbar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

e. percepciÓn retroactiva del derecho antidumping

Alemán

e. rÜckwirkende erhebung des anitdumpingzolls

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

expiración de la decisión. prórroga retroactiva.

Alemán

ablauf der entscheidung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esta interpretación se aplicará de forma retroactiva.

Alemán

diese interpretation ist rückwirkend anzuwenden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

por consiguiente, procede prever una aplicación retroactiva.

Alemán

insofern wäre eine rückwirkende geltung der Änderung angezeigt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

•responsabilidad objetiva, retroactiva y sin mediosde defensa.

Alemán

umwelthaftung und bewertung von umweltschÄden nahmen sind maßnahmen einzuleiten, die darauf ab zielen, die geschädigten natürlichen ressourcen in ihrem ausgangszustand wiederherzustellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

queda excluida la subvención retroactiva de acciones ya finalizadas.

Alemán

die rückwirkende gewährung einer finanzhilfe für bereits abgeschlossene maßnahmen ist nicht zulässig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

una recuperación constituiría una imposición retroactiva, prohibida por la constitución sueca

Alemán

eine rückforderung käme einer rückwirkenden besteuerung gleich, die nach schwedischem recht unzulässig ist

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

teniendo en cuenta estas posibilidades, una recuperación retroactiva sería desmesurada.

Alemán

unter berücksichtigung dieser möglichkeiten wäre die rückwirkende rückforderung nur schwer nachvollziehbar.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el asunto akzo/nobel industries constituye un ejemplo de aplicación retroactiva.

Alemán

die sache akzo/nobel industries ist ein beispiel für eine rückwirkende anwendung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dar efecto retroactivo

Alemán

rückwirkend in kraft setzen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,769,720,166 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo