Usted buscó: salubridad (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

salubridad

Alemán

gesundheit

Última actualización: 2012-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

comité salubridad

Alemán

komitee gesundheitsschutz

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

sistema de comprobación de salubridad

Alemán

idiotentestsystem

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

veo tres: ­ la salubridad alimentaria.

Alemán

- umweltschutz durch erhalt der natürlichen ressourcen. - wettbewerbsfähigkeit des ländlichen raums.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

una mayor salubridad de los alimentos

Alemán

die lebensmittelsicherheit erhöhen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

seguridad y salubridad de los alimentos,

Alemán

lebensmittelsicherheit und gesundheit;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

condiciones relativas al marcado de salubridad

Alemán

bestimmungen betreffend die genusstauglichkeitskennzeichnung

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

sin salubridad alimentaria no existe mercado.

Alemán

ohne lebensmittelsicherheit gibt es keinen markt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

alimento conforme a las normas de salubridad

Alemán

genusstaugliche lebensmittel

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

numero de referencia del certificado de salubridad :

Alemán

kelcrcnznummer der genulitauglichkeitsbeschcinigung :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

salubridad y la seguridad de los productos agrícola s .

Alemán

gap in erster linie darin ndheit bestehen sollte, die gesu und sicherheit von landwirtschaftlichen zu die bereitschaft,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el marcado de salubridad apropiado de los productos lácteos;

Alemán

die angemessene genusstauglichkeitskennzeichnung der erzeugnisse auf milchbasis;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- que afecten a la salubridad del producto alimenticio final.

Alemán

nur letztere sind gültig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

capÍtulo iv condiciones relativas al marcado de salubridad y al etiquetado

Alemán

kapitel iv bestimmungen betreffend die genusstauglichkeitskennzeichnung und die etikettierung

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se investigan sus condiciones de higiene, salubridad y cualidades nutritivas.

Alemán

zu ändernde richtlinie: richtlinie 64/432/ewg des rates zur regelung viehseuchenrechtlicher fragen beim innergemeinschaftlichen handelsverkehr mit rindern und schweinen — abl.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

salubridad alimentaria y seguridad de los productos, mercancías falsificadas y pirateadas

Alemán

lebensmittel- und produktsicherheit, nachgeahmte waren und unerlaubt hergestellte vervielfältigungsstücke oder nachbildungen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- comité consultivo de la calidad y salubridad de la producción agrícola,

Alemán

- beratender ausschuß "qualität und gesundheit der landwirtschaftlichen erzeugung",

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

- mejorar las condiciones de seguridad y salubridad del trabajo en las minas,

Alemán

- verbesserung von betriebssicherheit und gesundheitsschutz im steinkohlenbergbau;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los productos contemplados en la presente directiva irán provistos de la marca de salubridad.

Alemán

erzeugnisse gemäß dieser richtlinie müssen ein genusstauglichkeitskennzeichen tragen.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la marca de salubridad deberá incluir las indicaciones siguientes dentro de un óvalo:

Alemán

das genusstauglichkeitskennzeichen muß in einem ovalen feld folgende angaben enthalten:

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,054,373 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo