Usted buscó: vierzehnheiligen (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

vierzehnheiligen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

después de la edad antiqua viene el renacimiento carolingio (capilla palatina de aquisgrán); el románico primitivo (iglesia colegiata de gernrode, iglesia de san miguel en hildesheim); el románico (catedrales de espira y de maguncia, iglesia abacial de maría laach); el final del románico (catedrales de worms y de bamberg, claustro de maulbronn); el gótico (iglesia de santa isabel en marburgo, iglesia de nuestra señora en tréveris, catedral de colonia); el gótico tardío (iglesia de san martín en landshut, san jorge en dinkelsbühl); el renacimiento (castillos de heidelberg y de aschaffenburg, ayuntamientos de rothenbourg y de augsbourg, la «rattenfangerhaus» [casa del cazador de ratas] en hameln); el barroco (la residencia de würzburg) y el rococó (teatro de cuvilliés en munich, la basílica «vierzehnheiligen» [catorce santos] en alta franconia); el clasicismo (puerta de brandeburgo en berlín) y el estilo 1 900 (los centros de darmstadt y munich), así como la escuela bauhaus.

Alemán

an die antike knüpfte die karolingische re naissance an (pfalzkapelle in aachen), es folgten die frühromanik (stiftskirche gernrode; st. michael in hildesheim), die romanik (kaiserdome in speyer und mainz; abteikirche maria laach), die spätromanik (dome in worms und bamberg; kloster maulbronn), die gotik (st. elisabeth in marburg; liebfrauen in trier; kölner dom), die spätgotik (martinskirche landshut; st. georg in dinkelsbühl), die renaissance (schlösser in heidelberg und aschaffenburg; rathäuser in rothenburg und augsburg; rattenfängerhaus in hameln), der barock (residenz in würzburg) und das rokoko (cuvilliés-theater in münchen; wallfahrtskirche vierzehnheiligen in oberfranken), der klassizismus (brandenburger tor in berlin) und der jugendstil im 20. jahrundert (zentren von darmstadt und münchen) sowie der bauhaus-stil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,866,807 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo