Usted buscó: vitalicio (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

vitalicio

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

arrendamiento vitalicio

Alemán

vitalpacht

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

seguro vitalicio cierto

Alemán

sichere leibrente

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

• las personas que perciben un subsidio mensual vitalicio.

Alemán

• bezieher einer lebenslangen monatlichen rente (subsídio mensal vitalício).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

Ð las personas que viven de un subsidio mensual vitalicio.

Alemán

bezieher einer monatlichen leibrente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

— las personas que viven de un subsidio mensual vitalicio.

Alemán

— bezieher einer monatlichen leibrente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

(1) ver también 'matrimonio vitalicio', n"3/01.

Alemán

(7) sielie auch „ein bund fürs leben", ausgabe 3/07.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

Φ miembro vitalicio honorario de la asociación de estudiantes de la universidad de st andrews.

Alemán

Φ ehrenmitglied auf lebenszeit der studentenvereinigung der universität st andrews.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

nombrado caballero (1973); se le concedió un título vitalicio (1987).

Alemán

erhebung in den ritterstand (1973); peer auf lebenszeit (1987).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

resolución del parlamento europeo sobre el nombramiento en chile del general pinochet como senador vitalicio.

Alemán

entschließung des europäischen parlaments zur ernennung von general pinochet zum senator auf lebenszeit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

desde 1971, es el presidente vitalicio jean-claude duvalier quien ha dirigido el gobierno.

Alemán

gesamt fangmengen und quoten, diese einfachen worte, was bedeuten sie schon für fischer?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los funcionarios japoneses no gozan de derecho de huelga, pero esto es una compensación por el empleo vitalicio que tienen.

Alemán

die japanischen beamten verfügten über kein streikrecht, im gegenzug hätten sie jedoch eine beschäftigung auf lebenszeit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

por eso somos solidarios con las campañas de lucha y el asombro y las protestas contra su nombramiento como presidente vitalicio o senador vitali­cio.

Alemán

wir wollen aber jetzt darüber nicht debattieren, das ist auch nicht wichtig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el subsidio por asistencia de una tercera persona se concede a los minusválidos graves que reciban una asignación complementaria o un subsidio mensual vitalicio.

Alemán

zusätzliches kindergeld wird bis zum alter von 24 jahren gezahlt..

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

habiendo sido elevado al rango vitalicio de los pares, creo que podréis participar en el subcomité legal de asuntos europeos de la cámara de los lores.

Alemán

jetzt, wo du auf lebenszeit in den stand eines peers erhoben worden bist, wirst du. so nehme ich an, im unterausschuß für europäische angelegenheiten des rechtsausschusses des house of lords mitarbeiten können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es como si, al día siguiente de la segunda guerra mundial, bélgica hubiera nombrado a léon degrelle senador vitalicio para sustraerle así a las diligencias judiciales.

Alemán

wir finanzieren mit dem haushalt 1999 wiederum die herodes-prämie und subventionieren le bendtiertransporte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

noobstante,elcostedeuncandidato aprobadonodebeevaluarsecomotal, sino compararse con el coste potencial de una mala decisión en cuanto ala persona contratada, en elcontexto de un puesto detrabajo vitalicio.

Alemán

die kosten für einen bewerber dürfen jedoch nichtlosgelöst bewertet werden, sondern müssen den potenziellen kosten einerfalschen personalentscheidungvor dem hintergrund einer einstellung auf lebenszeit gegenübergestellt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

de la misma manera que en sus puntos de interés, señor presidente, se trata también aquí de la calidad de la formación, del aprendizaje vitalicio y de la formación de los docentes.

Alemán

Überrascht war ich ob der wenig entschlossenen haltung gegenüber dem helms-burton-gesetz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

desde 1975, el consejo de estado cuenta con una sola mujer entre sus miembros, nombrados con carácter vitalicio (con un límite de edad establecido en los 72 años).

Alemán

seit 1975 befindet sich unter seinen auf lebenszeit (altersgrenze 72 jahre) ernannten hitgliedern eine frau.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

renta vitalicia

Alemán

lebenslängliche rente

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,109,831 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo