Usted buscó: yo la mitad (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

yo la mitad

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

a la mitad si:

Alemán

auf die hälfte

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

circunferencia en la mitad

Alemán

mittenumfang

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la mitad son mujeres.

Alemán

die hälfte von ihnen sind frauen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la mitad de la condena

Alemán

der hälfte der strafe

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

me he comido la mitad.

Alemán

ich habe die hälfte davon gegessen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

pegintron a la mitad si:

Alemán

pegintron absetzen, wenn:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

leche diluída a la mitad

Alemán

halbmilch

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

debo suponer, pues, que la mitad

Alemán

dringlichkeitsdebatte (vorgeschlagene

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dolor en la mitad del ciclo

Alemán

mittelschmerz

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

programa «dos gratis, tres la mitad»

Alemán

export guarantees and insurances

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tengo yo la culpa...

Alemán

»ich bin an allem schuld.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

yo la acompañé a la casa.

Alemán

ich begleitete sie nach hause.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿cómo explicaba yo la existencia?

Alemán

aber wodurch habe ich denn meinerseits das sein erklärt?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

yo la amaba, pero ya no más.

Alemán

ich habe sie geliebt, aber jetzt nicht mehr.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

yo la considero una mujer honesta.

Alemán

ich halte sie für eine ehrliche frau.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ella siempre espera que yo la ayude.

Alemán

immer erwartet sie, dass ich ihr helfe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ella la amaba tanto como yo la amaba.

Alemán

sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

luego salió del cuarto y yo la seguí.

Alemán

gleich darauf wandte sie sich ab und ging zur thür hinaus.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dicha discreción es su elección y yo la respeto.

Alemán

dies ist ihre entscheidung, und ich respektiere sie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

-ya había cerrado yo la puerta con llave.

Alemán

»aber sie hatten doch gesehen, wie ich die thür verschloß – den schlüssel trug ich in der tasche.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,918,839 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo