Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
las inmediaciones de una aeronave en la que hayan llegado o vayan a salir, y
зони в непосредствена близост до въздухоплавателните средства, с които те са пристигнали или с които ще отпътуват; и
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bienvenido a casa.
Добре дошъл у дома.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alá ve bien a sus siervos ,
Аллах съзира рабите ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alá conoce bien a los impíos .
Аллах знае угнетителите .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alá ve bien a sus siervos » .
Аллах е всезрящ за рабите . ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parche se pegue bien a la piel.
попречили на пластира да залепне за кожата Ви както трябва,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
no se prestará apoyo para la reposición normal de los viñedos que hayan llegado al término de su ciclo natural.
Подпомагането не обхваща обичайното обновяване на лозя, които са приключили естествения си жизнен цикъл.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
únicamente cuando las mercancías hayan llegado a dicho país al amparo del régimen t 2 y sean reexpedidas en las condiciones especiales establecidas en el artículo 9.
единствено когато стоките са пристигнали в тази страна съгласно режим Т 2 и са пренатоварени съгласно специалните условия, посочени по-долу в член 9.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las que hayan llegado a su lugar de residencia habitual durante los doce meses anteriores al momento de referencia con la intención de permanecer en él durante al menos un año.
тези, които са пристигнали в своето обичайно местопребиваване през последните дванадесет месеца преди референтния момент или период с намерението да пребивават там най-малко една година.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sus palabras parecieron bien a hamor y a su hijo siquem
И това, което казаха, бе угодно на Емора и на Еморовия син Сихема.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡hoy vamos a cenar a casa de sandy!
Днес ще вечеряме у Санди!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en un país de la aelc, sólo cuando las mercancías hayan llegado a dicho país de la aelc al amparo del régimen t 2 y sean reexpedidas de conformidad con las condiciones especiales establecidas en el artículo 9.
в страна от ЕАСТ, само когато стоките са пристигнали в нея съгласно режим Т2 и са повторно експедирани съгласно специалните условия, описани в член 9 по-долу.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
condenar en costas a casa editorial el tiempo, s.a.
Осъжда casa editorial el tiempo, sa да заплати съдебните разноски.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
41 b) cuando el ordenador delegado realice comprobacionescomplementarias tras las informaciones que hayan llegado a su conocimiento que le adviertan de que unadeclaración de gastos certificada guarda conexión conuna irregularidad grave que no ha sido corregida.
Частичното приключване сеотнася до операциите, завършени през периода до 31 декември напредходната година.Зацелите нанастоящия регламент, една операция сесчитазазавършена, когато дейностите по нея действителносаизвършени и, закоято всички разходи, направениотбенефициерите исъответното публично финансиране,саизплатени.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) en un país de la aelc, sólo cuando las mercancías hayan llegado a dicho país de la aelc al amparo del régimen t 2 y sean reexpedidas de conformidad con las condiciones especiales establecidas en el artículo 9.
б) в страна от ЕАСТ, само когато стоките са пристигнали в нея съгласно режим Т2 и са повторно експедирани съгласно специалните условия, описани в член 9 по-долу.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las fases posteriores de cultivo pueden realizarse bien a cubierto, bien al aire libre.
По-нататъшното отглеждане може да е както на закрито, така и на открито.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alá conoce bien a quien se extravía de su camino y conoce bien a quien sigue la buena dirección .
Твоят Господ най-добре знае кой се е отклонил от Неговия път и знае кой е напътеният .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vuelta a casa, al comprar electrodomésticos, asegúrate de que compras los que tienen el certificado de eficiencia
Когато пазарувате домакински уреди, уверете се, че са сертифицирани като енергийно ефективни.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se prestará apoyo para la renovación normal de los viñedos que hayan llegado al término de su ciclo natural, es decir, para la replantación en la misma parcela de la misma variedad de uva de vino y según la misma modalidad de viticultura.
Подпомагането не обхваща обичайното обновяване на лозя, т.е. презасаждане на същия винен сорт върху същия парцел и при същия метод на отглеждане, когато лозята са приключили естествения си жизнен цикъл.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lista de las categorías de bienes a que se refiere el artículo 11 quater
Списък на категориите предмети, посочени в член 11в
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: