Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
intentando cargar x
Опитвам се да заредя x...
Última actualización: 2013-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intentando de nuevo la conexión...
Последни свързвания
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intentando abrir el dispositivo %1...
Опит за отваряне на устройството% 1...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intentando expandir demasiadas franjas %1
Опит за разширение на твърде много низове% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intentando guardar en el archivo binario
Запис на двоичен файл
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intentando insertar un evento que ya existe
Опит за добавяне на вече съществуващо събитие
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intentando crear un archivo remoto %1.
Опит за създаване на отдалечен файл% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intentando continuar la descarga en %d segundos...
Опит за продължаване на свалянето след %d секунди...
Última actualización: 2009-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el apodo ya está en uso. intentando con %1.
ÐÑевдонимÑÑ Ð²ÐµÑе Ñе използва. ÐÐ¿Ð¸Ñ Ñ% 1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el paquete que está intentando instalar ya está instalado.
Опитвате се да инсталирате вече инсталиран пакет.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intentando grabar mas de la capacidad oficial del disco
Опитвате се да запишете повече отколкото позволява капацитета на диска
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el paquete que está intentando instalar es incompatible con su sistema.
В момента се пробва инсталирането на пакет, който не е съвместим с тази система.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el paquete que está intentando eliminar o actualizar aún no está instalado.
Опитвате се да обновите или деинсталирате неинсталиран пакет.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opera link está intentando acceder al servidor con una llave de codificación inválida
opera link се опитва да се свърже към сървъра с невалиден ключ за шифриране
Última actualización: 2009-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opera link está intentando acceder al servidor con una clave de encriptación no válida
opera link се опитва да се свърже към сървъра с невалиден ключ за шифриране
Última actualización: 2009-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la identificación opera está intentando acceder al servidor con una clave de encriptación no válida
opera се опитва да се свърже със сървъра чрез невалиден ключ за шифриране
Última actualización: 2009-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la autenticación de opera está intentando acceder al servidor con una llave de codificación no válida
opera се опитва да се свърже със сървъра чрез невалиден ключ за шифриране
Última actualización: 2009-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la empresa está intentando convencer a las universidades italianas para que fomenten el aprendizaje de idiomas.
Предприятието се опитва да убеди италианските университети да насърчат изучаването на езици.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está intentando configurar una acción para un botón en %1 (en modo %2).
Вие се опитвате да настроите команда към даден бутон на дистанционното управление [remote] в режим [mode]. Моля, натиснете бутона, който искате да настроите или го изберете от списъка.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informe a su médico si usted está embarazada, cree que pudiera estar embarazada o está intentando quedarse embarazada.
Моля, уведомете Вашия лекар, ако сте/ може да сте бременна или имате намерение да забременеете.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.