Usted buscó: vendrá (Español - Birmano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Burmese

Información

Spanish

vendrá

Burmese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Birmano

Información

Español

vendrá contra toda torre alta y contra todo muro fortificado

Birmano

မြင့်သော ရဲတိုက်ရှိသမျှကို၎င်း၊ ခိုင်ခံ့သော မြို့ရိုးရှိသမျှကို၎င်း၊

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en aquel día uno que haya escapado vendrá a ti para traerte la noticia

Birmano

လွတ်သောသူ တစုံတယောက်သည် သင်ရှိရာသို့ရောက်လာ၍ ကြားပြောလိမ့်မည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una vaquilla hermosísima es egipto, pero del norte ciertamente vendrá el moscardón

Birmano

အဲဂုတ္တုပြည်သည်အဆင်းလှသော နွားမဖြစ်၏။ သို့ရာတွင်၊ မြောက်မျက်နှာဘက်က နှောင့်ရှက်ခြင်း အကြောင်းပေါ်လာ၏။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así vendrá tu pobreza como un vagabundo, y tu escasez como un hombre armado

Birmano

ဆင်းရဲခြင်းသည် ခရီးသွားသော သူကဲ့သို့၎င်း၊ ဥစ္စာပြုန်းတီးခြင်းသည် သူရဲကဲ့သို့၎င်း ရောက်လာ လိမ့်မည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"cuando la carne viva cambie y se vuelva blanca, vendrá al sacerdote

Birmano

အသားစိုသည် ခြားနား၍ ဖြူပြန်လျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်ထံသို့ တဖန်လာရမည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el señor de aquel siervo vendrá en el día que no espera y a la hora que no sabe

Birmano

ထိုကျွန်မကြည့်မမျှော်သောနေ့ရက်၊ မကြားမသိသောအချိန်နာရီ၌ သခင်သည်ရောက်လာလျှင်၊

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el que guarda su boca guarda su vida, pero al que mucho abre sus labios le vendrá ruina

Birmano

မိမိနှုတ်ကိုစောင့်သောသူသည် မိမိအသက်ကို စောင့်၏။ မိမိနှုတ်ကို ကျယ်ကျယ်ဖွင့်သောသူမူကား၊ ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်တတ်၏။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el que cava fosa caerá en ella; y al que hace rodar una piedra, ésta le vendrá encima

Birmano

တွင်းတူးသောသူသည် မိမိတွင်းထဲသို့ ကျလိမ့် မည်။ ကျောက်ကို လှိမ့်သောသူအပေါ်သို့ ထိုကျောက် သည် ပြန်၍လိမ့် လိမ့်မည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el hombre será saciado con el bien del fruto de su boca, y también le vendrá la recompensa de sus manos

Birmano

လူသည်မိမိနှုတ်ခမ်းအသီးကို ဝစွာစားရ၏။ မိမိလက်လုပ်ရာ အကျိုးအပြစ်ကိုလည်း ခံရ၏။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por tanto, estad preparados también vosotros, porque a la hora que no pensáis, vendrá el hijo del hombre

Birmano

ထိုကြောင့် သင်တို့သည်ပြင်ဆင်လျက်နေကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ မထင်မမှတ်သော အချိန်နာရီ၌ လူသားသည်ကြွလာလိမ့်မည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si tu hermano se empobrece y vende algo de su posesión, vendrá su pariente más cercano y rescatará lo que su hermano haya vendido

Birmano

သင်၏ အမျိုးသားချင်းသည် ဆင်းရဲ၍၊ မိမိပိုင်သောမြေကို ရောင်းလျှင်၎င်း၊ သူ၏ပေါက်ဘော် တစုံတယောက်သည် ဝယ်ခြင်းငှါလာလျှင်၎င်း၊ မိမိပေါက်ဘော် ရောင်းသောဥစ္စာကို ရွေးနှုတ်ရသော အခွင့်ရှိရမည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"sucederá que de mes en mes y de sábado en sábado vendrá todo mortal para postrarse delante de mí, ha dicho jehovah

Birmano

လူသတ္တဝါအပေါင်းတို့သည် ငါ့ရှေ့မှာ ကိုးကွယ်ခြင်းငှါ လဆန်းနေ့နှင့်ဥပုသ်နေ့ အစဉ်အတိုင်းလာကြ လိမ့်မည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

(canto de ascenso gradual) alzaré mis ojos a los montes: ¿de dónde vendrá mi socorro

Birmano

ငါ့ကိုမစခြင်း အကြောင်းသည် ပေါ်ထွက်ရ သော တောင်ရိုးသို့ ငါမျှော်ကြည့်၏။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"Éstas son las instrucciones acerca del nazareo para el día en que se cumpla el plazo de su nazareato. vendrá a la entrada del tabernáculo de reunió

Birmano

ခြားနား၍ နေသောကာလစေ့ပြီးမှ၊ နာဇရိလူ စောင့်ရသော တရားဟုမူကား၊ သူသည် ပရိသတ်စည်း ဝေးရာ တဲတော်တံခါးရှေ့သို့ လာ၍၊

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"después vendrá aarón al tabernáculo de reunión, se quitará las vestiduras de lino con que se vistió para entrar en el santuario, y las dejará allí

Birmano

တဖန် အာရုန်သည် ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်ထဲသို့ဝင်၍၊ သန့်ရှင်းရာဌာနတော်ထဲသို့ အရင် ဝင်သောအခါ၊ ဝတ်သော ပိတ်ချော အဝတ်ကို ချွတ်၍ ထိုအရပ်၌ ထားရမည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

aunque por un tiempo la visión tarde en cumplirse, al fin ella hablará y no defraudará. aunque tarde, espéralo; pues sin duda vendrá y no tardará

Birmano

ထိုရူပါရုံသည် ချိန်းချက်သော အချိန်နှင့်ဆိုင်၍ အမှုကုန်ရသော ကာလကို ဆိုလို၏။ မုသာနှင့် ကင်းလွတ် ၏။ ဆိုင်းသော်လည်း မြော်လင့်လော့။ နောက်မကျဘဲ ဧကန်အမှန် ရောက်လိမ့်မည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"la gloria del líbano vendrá a ti: cipreses, olmos y abetos para embellecer el lugar de mi santuario. yo haré glorioso el lugar de mis pies

Birmano

ငါ၏သန့်ရှင်းရာဌာနကို တင့်တယ်စေခြင်းငှါ၊ လေဗနုန်ဘုန်းနှင့်တကွ ထင်းရူးပင်၊ တဒေရပင်၊ တာရှု ရပင်တို့သည် သင့်ထံသို့ တညီတညွတ်တည်း ရောက်လာ ကြလိမ့်မည်။ ငါသည် ငါ၏ခြေတင်ရာအရပ်ကို ဘုန်းပွင့် စေမည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

entonces josé hizo jurar a los hijos de israel, diciendo: --ciertamente dios vendrá en vuestra ayuda; entonces vosotros haréis llevar de aquí mis restos

Birmano

တဖန်တုံ၊ အကယ်စင်စစ် ဘုရားသခင်သည် သင်တို့ကို အကြည့်အရှုကြွလာတော်မူမည်။ ကျွန်ုပ်အရိုး တို့ကို ဤအရပ်မှ ယူသွားရမည်ဟူ၍ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို ကျိန်ဆိုစေ၏။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por tanto, así ha dicho el señor jehovah: "un enemigo vendrá por todos los lados de la tierra. echará abajo tus fortalezas, y tus palacios serán saqueados

Birmano

ထိုကြောင့်၊ အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ရန်သူတို့သည် ရှမာရိပြည်ကိုဝိုင်းပြီးလျှင်၊ သင်၏အစွမ်းသတ္တိကို နှိမ့်ချ၍၊ ဗိမာန်တို့ကို ဖြိုဖျက်ကြလိမ့်မည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"del norte desperté a uno, y vendrá; desde el lugar donde nace el sol, él invocará mi nombre. y pisoteará a gobernantes como a lodo, como el alfarero pisa el barro

Birmano

မြောက်မျက်နှာ၌ လူတယောက်ကို ငါပေါ်ထွန်း စေ၍၊ သူသည် လာလိမ့်မည်။ နေထွက်ရာမှလာ၍ ငါ့နာမကို ပဌနာပြုလိမ့်မည်။ အိုးထိန်းသမားသည် အိုးမြေကို နင်းသကဲ့သို့၊ ထိုသူသည် မင်းတို့ကို အိုးမြေ အမှတ်နှင့် ကျော်နင်းလိမ့်မည်။

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,298,108 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo