Usted buscó: desnudez (Español - Bosnio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Bosnian

Información

Spanish

desnudez

Bosnian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Bosnio

Información

Español

en él, no debes sufrir hambre ni desnudez,

Bosnio

u njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

comieron de él, se les reveló su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del jardín.

Bosnio

pa njih dvoje pojedoše od njega, te im se ukazaše sew'ati njihovi, i počeše po sebi krpiti (šiti) nešto lišća džennetskog.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

y cuando hubieron gustado ambos del árbol, se les reveló su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del jardín.

Bosnio

a kad oni drvo okusiše, stidna mjesta njihova im se ukazaše i oni po sebi džennetsko lišće stavljati počeše.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

que el demonio no os tiente, como cuando sacó a vuestros padres del jardín, despojándoles de su vestidura para mostrarles su desnudez.

Bosnio

neka vas nikako ne zavede šejtan kao što je izveo roditelje vaše iz dženneta, strgavši s njih dvoje odjeću njihovu, da bi im pokazao sew'ate njihove.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

hemos hecho bajar para vosotros una vestidura para cubrir vuestra desnudez y para ornato. pero la vestidura del temor de alá, ésa es mejor.

Bosnio

o sinovi ademovi, dali smo vam odjeću koja će pokrivati stidna mjesta vaša, a i raskošna odijela, ali, odjeća čestitosti, to je ono najbolje. – to su neki allahovi dokazi da bi se oni opametili.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

¡hijos de adán! que el demonio no os tiente, como cuando sacó a vuestros padres del jardín, despojándoles de su vestidura para mostrarles su desnudez.

Bosnio

o sinovi ademovi, neka vas nikako ne zavede šejtan kao što je roditelje vaše iz dženneta izveo, skinuvši s njih odjeću njihovu da bi im stidna mjesta njihova pokazao!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

pero el demonio les insinuó el mal, mostrándoles su escondida desnudez, y dijo: «vuestro señor no os ha prohibido acercaros a este árbol sino por temor de que os convirtáis en ángeles u os hagáis inmortales».

Bosnio

i šejtan im poče bajati da bi im otkrio stidna mjesta njihova, koja su im skrivena bila, i reče: "gospodar vaš vam zabranjuje ovo drvo samo zato da ne biste meleki postali ili da ne biste besmrtni bili" –

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,394,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo