Você procurou por: desnudez (Espanhol - Bósnio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Bosnian

Informações

Spanish

desnudez

Bosnian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Bósnio

Informações

Espanhol

en él, no debes sufrir hambre ni desnudez,

Bósnio

u njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

comieron de él, se les reveló su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del jardín.

Bósnio

pa njih dvoje pojedoše od njega, te im se ukazaše sew'ati njihovi, i počeše po sebi krpiti (šiti) nešto lišća džennetskog.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

y cuando hubieron gustado ambos del árbol, se les reveló su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del jardín.

Bósnio

a kad oni drvo okusiše, stidna mjesta njihova im se ukazaše i oni po sebi džennetsko lišće stavljati počeše.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

que el demonio no os tiente, como cuando sacó a vuestros padres del jardín, despojándoles de su vestidura para mostrarles su desnudez.

Bósnio

neka vas nikako ne zavede šejtan kao što je izveo roditelje vaše iz dženneta, strgavši s njih dvoje odjeću njihovu, da bi im pokazao sew'ate njihove.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

hemos hecho bajar para vosotros una vestidura para cubrir vuestra desnudez y para ornato. pero la vestidura del temor de alá, ésa es mejor.

Bósnio

o sinovi ademovi, dali smo vam odjeću koja će pokrivati stidna mjesta vaša, a i raskošna odijela, ali, odjeća čestitosti, to je ono najbolje. – to su neki allahovi dokazi da bi se oni opametili.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

¡hijos de adán! que el demonio no os tiente, como cuando sacó a vuestros padres del jardín, despojándoles de su vestidura para mostrarles su desnudez.

Bósnio

o sinovi ademovi, neka vas nikako ne zavede šejtan kao što je roditelje vaše iz dženneta izveo, skinuvši s njih odjeću njihovu da bi im stidna mjesta njihova pokazao!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

pero el demonio les insinuó el mal, mostrándoles su escondida desnudez, y dijo: «vuestro señor no os ha prohibido acercaros a este árbol sino por temor de que os convirtáis en ángeles u os hagáis inmortales».

Bósnio

i šejtan im poče bajati da bi im otkrio stidna mjesta njihova, koja su im skrivena bila, i reče: "gospodar vaš vam zabranjuje ovo drvo samo zato da ne biste meleki postali ili da ne biste besmrtni bili" –

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,116,479 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK