Usted buscó: bidireccional (Español - Catalán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Catalán

Información

Español

bidireccional

Catalán

bidireccional

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

comunicación bidireccional

Catalán

comunicació bidireccional

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

habilitar texto bidireccional

Catalán

habilita la representació de text bidireccional

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

procedimiento de verificación bidireccional

Catalán

procediment de verificació bidireccional

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

flujo de potencia : bidireccional .

Catalán

flux de potència : bidireccional .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

comprobar correcto acceso bidireccional

Catalán

comprovar correcte accés bidireccional

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

d ) procedimiento de verificación bidireccional .

Catalán

d ) procediment de verificació bidireccional .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bidireccional con la centralita de alarma

Catalán

bidireccional amb la centraleta d ' alarma

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

juegue a un juego arcade de desplazamiento bidireccional

Catalán

jugueu a un joc arcade de desplaçament bidireccional

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

establecer comunicación bidireccional con la central para verificar diferentes

Catalán

establir comunicació bidireccional amb la central per verificar diferents

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el programa de mensajería instantánea permite la conversación bidireccional entre personas y grupos. comment

Catalán

la missatgeria instantània permet converses en dos sentits entre individus i grups. comment

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

habilitar texto bidireccional en los terminales (sólo válido para Árabe, farsi o hebreo)

Catalán

habilita la visualització bidireccional en els terminals (només és vàlid per l' àrab, persa i hebreu)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

actuaciones a realizar en el mantenimiento preventivo bidireccional de sistemas de detección de intrusión ( mínimos )

Catalán

actuacions a realitzar en el manteniment preventiu bidireccional de sistemes de detecció d ' intrusió ( mínims )

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comunicación bidireccional con los superiores jerárquicos , con el personal que esté a su cargo y con el entorno socioeconómico de la empresa .

Catalán

la comunicació bidireccional amb els superiors jeràrquics , amb el personal que estigui al seu càrrec i amb l ' entorn socioeconòmic de l ' empresa .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

comunicación bidireccional entre los clientes y los dispositivos de impresión, utilizando los mecanismos de http / ipp; get y post.

Catalán

comunicació bidireccional entre els clients i els dispositius d' impressió, usant els mecanismes get i post de http / ipp;.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el servidor deberá estar conectado a internet mediante una línea punto a punto de 512 kb como mínimo o un frame relay de 512 kb garantizado y bidireccional de 512 kb en cada dirección .

Catalán

el servidor ha d ' estar connectat a internet mitjançant una línia punt a punt de 512 kb com a mínim o un frame relay de 512 kb garantit i bidireccional de 512 kb en cada direcció .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dado que esta comunicación debe ser bidireccional , es preciso garantizar que todos los trabajadores que tengan a su alcance o disponen de ordenador conectado a la red dispongan de una cuenta de correo interno individual .

Catalán

com que aquesta comunicació ha de ser bidireccional , cal garantir que tots els treballadors que tinguin al seu abast o disposen d ' ordinador connectat a la xarxa disposin d ' un compte de correu intern individual .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

10.1 el procedimiento de verificación bidireccional , en los sistemas bidireccionales , es aquél que sólo es adecuado para realizar comprobaciones técnicas y no para verificar si las alarmas son reales o falsas .

Catalán

10.1 el procediment de verificació bidireccional , en els sistemes bidireccionals , és aquell que només és adient per realitzar comprovacions tècniques i no per verificar si les alarmes són reals o falses .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

149.1.20 ce ) y que « la consideración y el respeto de estas competencias debe ser bidireccional y debe exigirse una lealtad recíproca » .

Catalán

149.1.20 ce ) i que « la consideració i el respecte d ' aquestes competències ha de ser bidireccional i s ' ha d ' exigir una lleialtat recíproca » .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

añade que también se ha ajustado el trazado a la zona del polígono industrial , de forma que se aprovecha una de las calles actuales de la cim de lleida para la construcción de un ramal bidireccional que conecta con la rotonda bajo la c-13 .

Catalán

afegeix que també s ' ha ajustat el traçat a la zona del polígon industrial , de manera que s ' aprofita un dels carrers actuals de la cim de lleida per a la construcció d ' un ramal bidireccional que connecta amb la rotonda sota la c-13 .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,774,803 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo