Usted buscó: por mÍ, perfecto (Español - Catalán)

Español

Traductor

por mÍ, perfecto

Traductor

Catalán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Catalán

Información

Español

por mÍ, perfecto

Catalán

per a mi, perfecte me adapto al día que digáis,y sobre el regalo lo que creáis

Última actualización: 2021-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por mÍ, perfecto a las 10

Catalán

per a mi, perfecte

Última actualización: 2021-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

rezad por mí.

Catalán

necessito les vostres pregàries.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no os preocupéis por mí.

Catalán

no us preocupeu per mi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

Él llevó el equipaje por mí.

Catalán

ell va dur l'equipatge per mí.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no sé si él lo habría hecho por mí.

Catalán

no sé si ell ho hauria fet per mi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te agradezco todo lo que estás haciendo por mí

Catalán

t'agraeixo tot el que estàs fent per mi

Última actualización: 2025-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

voy a casi todas las protestas, no por mí, sino por mis hijos.

Catalán

vaig gairebé a totes les protestes, no per mi, sinó pels meus fills.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no puedo terminar de darte las gracias por lo que hiciste por mí.

Catalán

no put acabar de donar-t'hi les gràcies pel que vares fer per mi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

vistos y examinados por mí los antecedentes , la normativa laboral de general aplicación y evaluadas todas las circunstancias concurrentes , en cumplimiento del mandato recibido del gobierno de la generalidad en su acuerdo de fecha 31 de mayo de 2002 dicto el siguiente :

Catalán

vistos i examinats per mi els antecedents , la normativa laboral de general aplicació i avaluades totes les circumstàncies concurrents , en compliment del manament rebut del govern de la generalitat en el seu acord de data 31 de maig de 2002 dicto el següent :

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me encanta su trabajo, yo seguía su sitio web para saber lo que estaba pasando y yo sólo quería decir que su trabajo… me animaba y me daba mucha fuerza, cuando oigo que hablaron con esta ong o ese miembro de la unión europea, muchas gracias por todo lo que hicieron por mí.

Catalán

m'encanta la seva feina, seguia el seu lloc web per saber què passava, i només voldria dir que la vostra feina... em va donar molts ànims i em va elevar tant l'esperit que quan sento que vareu parlar amb aquesta ong o amb aquell estat membre de la ue, us estic molt agraït per tot el que heu fet per a mi.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

— 8 designado el árbitro en el mismo acto de la conciliación , y aceptada por mí la designación , fueron convocadas las partes en trámite de audiencia para el día 28 de septiembre 1999 , fecha en que comparecieron ambas representaciones , defendiendo sus respectivos puntos de vista y presentando los respectivos escritos de alegaciones , junto con la documentación que consideraron oportuna para apoyar sus pretensiones .

Catalán

— 8 un cop designat l ' àrbitre en el mateix acte de la conciliació , i acceptada per mi la designació , les parts van ser convocades en tràmit d ' audiència el dia 28 de setembre de 1999 , data en la qual van comparèixer ambdues representacions , on van manifestar els seus respectius punts de vista i presentant els respectius escrits d ' al · legacions , juntament amb la documentació que van considerar oportuna , per recolzar les seves pretensions .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

soy uno de esos cuyos correos constan de 100 líneas citadas y una línea escrita por mí. por algún motivo, esto molesta a los demás. ¿puede & kmail; ayudarme y hacer mejor la vida de los demás?

Catalán

soc una d' aquelles persones que els seus correus consten de 100 línies citades i només una línia escrita. per qualsevol motiu això molesta als demés. pot el & kmail; ajudar- me a millorar la meva vida amb els demés?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,647,828,006 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo