De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sacar chispas
ser curt de gambals
Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sacar de quicio
anar-se'n en orris
Última actualización: 2021-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sacar funciones sin justificación
treure funcions sense justificació
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
la nueva forma de sacar
que em dieu?
Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
identificar evidencias y sacar conclusiones .
identificar evidències i treure ' n conclusions .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
técnica de sacar y añadir : blonda .
tècnica de treure i afegir : blonda .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cómo puedes sacar provecho de este folleto:
com pots treure profit d'aquest fullet:
Última actualización: 2013-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no sacar completamente la cabeza fuera del agua .
no treure completament el cap fora de l ' aigua .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sacar conclusiones y hacer predicciones basadas en datos
treure conclusions i fer prediccions basades en dades
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el trabajador procurará sacar el máximo provecho posible .
el treballador ha de procurar treure ' n tant de profit com pugui .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
usar y sacar provecho de los códigos del lenguaje fotográfico .
usar i treure profit dels codis del llenguatge fotogràfic .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sacar conclusiones sobre el coeficiente de contracción que tiene un
treure conclusions sobre el coeficient de contracció que té un
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b ) tomar o sacar las muestras necesarias para la comprobación .
b ) prendre o treure les mostres necessàries per a la comprovació .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ellos están esperando sacar un conflicto y entonces intentan todo.
busquen la confrontació i per això fan la guitza a qualsevol.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sacar los datos en utf-8 en vez de en la codificación local
mostra les dades en utf- 8 enlloc de la codificació local
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
superación de las limitaciones propias y sacar partido de los recursos lingüísticos .
superació de les limitacions pròpies i treure partit dels recursos lingüístics .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en cualquier caso , el banquero ha de pronunciarse antes de sacar la carta .
en qualsevol cas , el banquer s ' ha de pronunciar abans de treure la carta .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
destruir la pirámide es como sacar una hoja de un libro de la historia de perú.
destruir la piràmide és com arrencar una pàgina del llibre de la història del perú.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aplicar diversos métodos de venta y atención al cliente y sacar las conclusiones pertinentes .
aplicar diversos mètodes de venda i atenció al client i treure ' n les conclusions pertinents .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: