Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
podría preguntarles si creen que su depresión o ansiedad está empeorando, o si están preocupados acerca de los cambios en su comportamiento.
můžete je požádat, aby vám řekli, zda si myslí, že se deprese zhoršuje, nebo že mají obavu ze změn vašeho chování.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el primer paso que dio areblad fue reunir a las organizaciones culturales de la zona, y preguntarles cómo pensaban ellas que se podían conectar las actividades culturales profesionales con la vida laboral de su comuna.
tak jako i u jiných firem závisí úspěch společnosti astrazeneca na její schopnosti přicházet s novými nápady.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi tarea es simple: recibirles, hablar con ellos, preguntarles si necesitan comida, agua o ropa, animar a los niños, explicar lo que pasará a continuación.
můj úkol je jednoduchý: pozdravit je, prohodit s nimi pár slov, zeptat se jich, jestli potřebují jídlo, vodu nebo oblečení, rozveselit děti a vysvětlit, co bude dál.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• no deje de tomar su medicamento sin preguntarle primero a su médico, incluso si usted comienza a sentirse mejor.
if you stop taking (invented name) ® jestliže jste přestal/ a užívat přípravek (smyšlený název) ® nepřestávejte užívat přípravek (smyšlený název) ®, dokud o tom nerozhodne lékař.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.