Usted buscó: abocan (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

abocan

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

en estas condiciones, las personas se identifican con la organización y se abocan a la promoción de los objetivos comunes.

Chino (Simplificado)

在这些条件下,个人与组织认同并力求促进共同目标。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los participantes se abocan a la determinación de las fuentes de conflicto, y examinan métodos de negociación tradicionales y métodos basados en los derechos.

Chino (Simplificado)

学员要查明冲突的来源、审视传统的谈判方法和以权利为基础的谈判方法。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los participantes se abocan a determinar las fuentes de conflicto, y examinan métodos de negociación tradicionales y métodos de negociación basados en los derechos.

Chino (Simplificado)

学员要查明冲突的来源、审视传统的谈判方法和以权利为基础的谈判办法。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en muchos países en desarrollo, el gobierno ha puesto en marcha planes de vivienda en beneficio de la población, pero sus deficiencias abocan esos planes al fracaso.

Chino (Simplificado)

在许多发展中国家,政府制定了住房计划来满足人们需求,但其中有漏洞,使这些计划悲惨地失败了。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no es solo que esas disposiciones limiten la capacidad de los defensores de los derechos humanos de expresar su opinión acerca de cuestiones de derechos humanos, sino que también les dificultan el saber lo que es admisible con arreglo a la ley y, por ende, los abocan a la autocensura.

Chino (Simplificado)

这些规定不仅限制人权维护者就人权问题表达意见的能力,也让维护者难以知道何为法律所接受的行为,并因此导致自我检查。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1017. aún más, cabe resaltar que a nivel de educación, las quejas ante la defensoría de los habitantes se abocan a pedir profesionales que hablen el lenguaje indígena o en su defecto intérpretes, con el fin de evitar el abandono de los centros y respetar su especificidad cultural.

Chino (Simplificado)

此外,需要强调的是,在教育领域内提交监察员办公室的投诉主要是要求教师们会说土著语言或配一名翻译,以避免辍学现象,并尊重文化特殊性。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el libro blanco es una llamada de atención para las personas que se olvidaron de esas lecciones o que actúan como si las hubieran olvidado, aquellos que en nombre de sus propios intereses egoístas, de manera cínica, bajo el pretexto de las buenas intenciones y con demagogia pseudodemocrática, abocan a la población ucraniana, que es multifacética y está compuesta por millones de personas, al extremismo, al caos y a una profunda crisis de identidad nacional.

Chino (Simplificado)

白皮书是对那些忘记或假装忘记这些教训的人发出的信号。 那些无耻之徒,追求一己私利,在善意的幌子下,以假民主蛊惑人心,使数百万不同族裔的乌克兰人陷入极端主义、无法无纪和民族认同的严重危机。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,860,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo