Usted buscó: actuase (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

actuase

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

el níger designó a ahmed mahiou para que actuase como magistrado ad hoc.

Chino (Simplificado)

尼日尔选派艾哈迈德·马希乌为专案法官。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el níger designó al sr. ahmed mahiou para que actuase como magistrado ad hoc.

Chino (Simplificado)

尼日尔选派艾哈迈德·马希乌为专案法官。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

contratar e incluir un experto regional, como mínimo, para que actuase como especialista;

Chino (Simplificado)

(e) 签约并至少聘请该区域一名专家,作为顾问人员;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con el nuevo sistema propuesto, los asuntos debería decidirlos generalmente un único juez que actuase solo.

Chino (Simplificado)

93. 根据提议的新体制,通常应该由单独审理案件的法官裁决各事项。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión decidió que encargaría a la subcomisión que actuase en consecuencia, una vez que se hubiese establecido.

Chino (Simplificado)

委员会决定指示小组委员会在成立后采取相应行动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

c) por consiguiente, nada indica que el fiscal actuase sin sentido de la responsabilidad en esas circunstancias.

Chino (Simplificado)

由此可见,公诉人在这种情况下采取的行动证明是负责的;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en marzo, el presidente de la liga juvenil comunista acordó nombrar a una persona para que actuase como punto de contacto.

Chino (Simplificado)

3月,共产主义青年团主席同意任命这样一位协调人。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deberían organizarse consultas entre los países asociados, entre otras cosas mediante la designación de un país que actuase como moderador.

Chino (Simplificado)

应通过各种方式,如指定一个牵头国家充当协调人,组织伙伴国家之间的协商。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

agradeció el continuo apoyo de la unctad y destacó que esperaba que el api de mongolia actuase como catalizador del crecimiento y contribuyese de manera significativa al desarrollo sostenible.

Chino (Simplificado)

他欢迎贸发会议继续提供支持,强调指出,他期待着蒙古的投资政策审评将为增长起到催化作用,并带来巨大的可持续发展成果。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

90. eslovaquia elogió las medidas orientadas a la reforma judicial, aunque pidió que se actuase de manera más firme para garantizar la independencia de la judicatura.

Chino (Simplificado)

90. 斯洛伐克赞扬司法改革措施,但呼吁加强行动,确保司法独立性。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3. hubo acuerdo general en que durante el proceso preparatorio de la conferencia internacional, la comisión actuase como foro de las políticas de alto nivel del sistema de las naciones unidas.

Chino (Simplificado)

"3. 人们普遍同意,可持续委员会应该成为联合国系统内关于国际会议筹备过程的高级别政策论坛。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

acordó también que el sr. mohammed khashashneh (jordania) actuase de copresidente del grupo, junto con la sra. kerstin stendahl.

Chino (Simplificado)

缔约方大会还商定由mohammed khashashneh先生(约旦)和stendahl女士担任该小组的共同主席。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a juicio del secretario general, al haber dos partes separadas en un solo estatuto se obviarían las confusiones en cuanto a qué disposiciones serían aplicables al tribunal de apelaciones cuando actuase como tribunal de alzada y no como tribunal administrativo y viceversa.

Chino (Simplificado)

秘书长认为,在同一个规约中分两部分进行规定,能够避免上诉法庭在行使上诉受理职能而不是作为行政法庭行事时在适用何种规定方面产生混乱,反之亦然。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dado que las situaciones de peligro extremo eran forzosamente situaciones de emergencia, el peligro extremo debería considerarse una circunstancia que excluía la ilicitud, siempre que la persona que actuase en un caso de peligro extremo considerase razonablemente que corría peligro la vida.

Chino (Simplificado)

由于危难一定是紧急情况,因此,只要在危难中采取行动的人有理由认为生命受到威胁,就应将危难作为一种将不法性排除在外的情况。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

153. en su primera sesión, el comité plenario eligió al sr. michael k. koech (kenya) para que actuase como relator de sus sesiones.

Chino (Simplificado)

153. 在其第一次会议上,全体委员会选举michael k.koech先生(肯尼亚)担任其会议报告员。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

36. en la causa relativa a la caza de la ballena en el antártico (australia c. japón), australia designó a hilary charlesworth para que actuase como magistrada ad hoc.

Chino (Simplificado)

36. 在南极捕鲸(澳大利亚诉日本)案中,澳大利亚选派希拉里·查尔斯沃思为专案法官。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

328. el oficial que actuase también como jefe adjunto de la secretaría (véase el párr. 321) debería ser de categoría p-5, en tanto que el otro oficial sería de categoría p-4.

Chino (Simplificado)

328. 兼任秘书处副首长的干事(见第321段)的职等应定为p-5,另一干事则将被定为p-4。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,816,381 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo