Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la organización respondió alegando estado de necesidad.
该组织以紧急情况为由提出抗辩。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el centro justificó su definición de combatientes alegando lo siguiente:
医生促进人权协会就其对战斗人员的定义作了如下解释:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ésta no permite hacer reservas alegando la primacía del derecho interno.
《公约》不允许主张国内法占首要地位的保留意见。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
263. israel trata de justificar el bloqueo alegando motivos de seguridad.
263. 以色列试图以安全理由来为封锁辩护。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3) las acciones de israel no podían justificarse alegando legítima defensa.
(3) 没有理由认为以色列的行动属于自卫行为。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comprador se negó a pagar el precio, alegando no conformidad de las mercaderías.
买方拒付货款,称货物不合规格。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comprador se negó a pagar el precio de compra, alegando falta de conformidad.
买方拒绝支付购货价款,声称不合规格。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité considera que el autor está alegando esencialmente violaciones de derechos de la unión religiosa.
委员会认为申诉人实质上是声称宗教联盟的权利被侵犯。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. presentar una acción civil alegando actividades o prácticas incongruentes con el propósito de la ley,
3. 就违反本法令意图的活动或做法提起民事诉讼,
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: la upc ha buscado fuentes alternativas de armas, alegando que las fdpu se negaron a armarles.
· 刚果爱国者说联盟由于乌干达人民国防军拒绝提供武器,它已寻求其他武器来源。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así, pues, una persona podría pedir el divorcio alegando incompatibilidad insuperable o la ruptura irreparable del matrimonio.
这样,任何人便可以提出下述理由,诸如无法弥补的不合谐或无可挽救的婚姻破裂而离婚。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, las autoridades israelíes trataron de justificar su acto asesino alegando que supuestamente había combatientes entre la población civil.
还有,以色列当局企图为其屠杀行为找借口,声称战斗人员藏身在平民之中。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
formuló objeciones a hacerlo, alegando motivos religiosos, y presentó todos los documentos pertinentes a la administración del personal militar.
他出于宗教原因,予以拒绝,并向兵务厅提交了一切相关资料。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
147. grupos armados antigubernamentales han asediado enclaves shiíes en zonas predominantemente suníes, alegando que albergaban a fuerzas militares gubernamentales.
147. 反政府武装团体已包围了以逊尼派为主地区的什叶派飞地,声称他们容留了政府军事部队。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el ex presidente de liberia, charles taylor, ha recusado al tribunal alegando "inmunidad soberana " y extraterritorialidad.
利比里亚前总统查尔斯·泰勒以 "主权豁免 "和治外法权为由,对法庭提出质疑。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fishery group apeló, alegando, entre otras cosas, que, según la legislación lituana, la controversia no era susceptible de arbitraje.
"渔业集团 "提起上诉,除其他外辩称依照立陶宛法律争议是不可仲裁的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cometimos actos de violencia alegando que cumplíamos órdenes superiores”. (“chosen shinwa” jawaitsiro kamada, edición de 1950)
我们采用了暴力,理由是我们只有这样才能完成任务。 "( "chosen shinwa ",jawaitsiro kamada,1950年版)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible