Usted buscó: aleluya (Español - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

aleluya

Chino (Simplificado)

哈利路亞

Última actualización: 2012-05-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

mai mai yakutumba (fuerzas armadas aleluya) 56

Chino (Simplificado)

“玛伊-玛伊”民兵yakutumba派(哈里路亚武装部队) 51

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

a. mai mai yakutumba (fuerzas armadas aleluya)

Chino (Simplificado)

a. “玛伊-玛伊”民兵yakutumba派(哈里路亚武装部队)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¡aleluya! ¡alaba, oh alma mía, a jehovah

Chino (Simplificado)

你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 我 的 心 哪 、 你 要 讚 美 耶 和 華

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¡todo lo que respira alabe a jehovah! ¡aleluya

Chino (Simplificado)

凡 有 氣 息 的 、 都 要 讚 美 耶 和 華 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

celebración del simadan di aleluya, festival tradicional de la recolección

Chino (Simplificado)

庆祝simadan di aleluya, 传统丰收节

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

pero nosotros bendeciremos a jehovah desde ahora y para siempre. ¡aleluya

Chino (Simplificado)

但 我 們 要 稱 頌 耶 和 華 、 從 今 時 直 到 永 遠 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

no ha hecho esto con otras naciones, y no han conocido sus juicios. ¡aleluya

Chino (Simplificado)

別 國 他 都 沒 有 這 樣 待 過 . 至 於 他 的 典 章 、 他 們 向 來 沒 有 知 道 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

Él hace habitar en familia a la estéril, feliz de ser madre de hijos. ¡aleluya

Chino (Simplificado)

他 使 不 能 生 育 的 婦 人 安 居 家 中 、 為 多 子 的 樂 母 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

jehovah reinará para siempre; tu dios, oh sion, de generación en generación. ¡aleluya

Chino (Simplificado)

耶 和 華 要 作 王 、 直 到 永 遠 。 錫 安 哪 、 你 的   神 要 作 王 、 直 到 萬 代 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

porque ha engrandecido sobre nosotros su misericordia, y la verdad de jehovah es para siempre. ¡aleluya

Chino (Simplificado)

因 為 他 向 我 們 大 施 慈 愛 . 耶 和 華 的 誠 實 、 存 到 永 遠 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¡aleluya! bienaventurado el hombre que teme a jehovah, y en sus mandamientos se deleita en gran manera

Chino (Simplificado)

你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 敬 畏 耶 和 華 、 甚 喜 愛 他 命 令 的 、 這 人 便 為 有 福

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

y por segunda vez dijeron: "¡aleluya!" y el humo de ella subió por los siglos de los siglos

Chino (Simplificado)

又 說 、 哈 利 路 亞 。 燒 淫 婦 的 煙 往 上 冒 、 直 到 永 永 遠 遠

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¡aleluya! ciertamente es bueno cantar salmos a nuestro dios; ciertamente es agradable y bella la alabanza

Chino (Simplificado)

你 們 要 讚 美 耶 和 華 、 因 歌 頌 我 們 的   神 為 善 為 美 . 讚 美 的 話 是 合 宜 的

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

Él enaltece el poderío de su pueblo; la alabanza de todos sus fieles, los hijos de israel, el pueblo a él cercano. ¡aleluya

Chino (Simplificado)

他 將 他 百 姓 的 角 高 舉 . 因 此 他 〔 因 此 他 或 作 他 使 〕 一 切 聖 民 以 色 列 人 、 就 是 與 他 相 近 的 百 姓 、 都 讚 美 他 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

sean exterminados de la tierra los pecadores, y los impíos dejen de ser. ¡bendice, oh alma mía, a jehovah! ¡aleluya

Chino (Simplificado)

願 罪 人 從 世 上 消 滅 . 願 惡 人 歸 於 無 有 。 我 的 心 哪 、 要 稱 頌 耶 和 華 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 〔 原 文 作 哈 利 路 亞 下 同

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

después de estas cosas, oí como la gran voz de una enorme multitud en el cielo, que decía: "¡aleluya! la salvación y la gloria y el poder pertenecen a nuestro dios

Chino (Simplificado)

此 後 、 我 聽 見 好 像 群 眾 在 天 上 大 聲 說 、 哈 利 路 亞 、 〔 就 是 要 讚 美 耶 和 華 的 意 思 〕 救 恩 、 榮 耀 、 權 能 、 都 屬 乎 我 們 的   神

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

160. los mai mai yakutumba (fuerzas armadas aleluya) son un grupo armado congoleño conformado en su mayoría por miembros de la etnia bembe, asentado en el territorio de fizi, al extremo meridional de kivu del sur.

Chino (Simplificado)

160. “玛伊-玛伊”民兵yakutumba派(哈里路亚武装部队)是刚果多数族裔bembe族武装团体,在南基伍最南端的菲齐县。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,029,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo