Usted buscó: berenson (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

berenson

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

lori berenson

Chino (Simplificado)

lori berenson

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

relativa a lori berenson

Chino (Simplificado)

事 关:lori berenson

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

relativa a: lori berenson, por un lado y la república del perú, por el otro

Chino (Simplificado)

事 关:以lori bernson为一方,以秘鲁共和国为另一方。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se alega que la sra. berenson estuvo detenida por más de cinco semanas en celda aislada, sin acceso a abogado, y que durante ese tiempo fue sometida a manipulación psicológica intensiva.

Chino (Simplificado)

据称bernson女士被单独囚禁5个多星期,无法接触律师,而且在此期间,她受到强烈的心理刺激。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la privación de libertad de lori berenson es arbitraria, ya que contraviene a los artículos 8, 9 y 10 de la declaración universal de derechos humanos y a los artículos 9 y 14 del pacto internacional de derechos civiles y políticos, y corresponde a la categoría iii de las categorías aplicables al examen de los casos presentados al grupo de trabajo.

Chino (Simplificado)

由于lori berenson被剥夺自由违反《世界人权宣言》第8、9、10三条和《公民权利和政治权利国际公约》第9、14两条,因而是任意的,而且属提交工作组审议案件适用类别的第三类。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ocho personas (diez casos) siguen actualmente en detención después de su condena: julio césar alica hito (opinión 16/1995); julio césar lapa campos (opinión 26/1995); margarita m. chuquiure silva (opinión 34/1996); lori berenson (opinión 45/1995); margarita m. chuquiure silva (opinión 25/1998); lori berenson (opinión 26/1998); sybila arredondo guevara (opinión 4/2000); eleuterio zárate luján (opinión 11/2000); marco sánchez narváez (opinión 27/2000); elmer salvador gutiérrez vázquez (opinión 17/2000);

Chino (Simplificado)

julio cesar alica hito (第16/1995号《意见》);julio césar lapa campos (第26/1995号《意见》);margarita m. chuquiure silva (第34/1996号《意见》);lori berenson (第45/1995号《意见》);margarita m. chuquire silva (第25/1998号《意见》);lori berenson (第26/1998号《意见》);sybila arrendondo guevara (第4/2000号《意见》);eleuterio zárate luján (第11/2000号《意见》);marco sánchez narvaez (第27/2000号《意见》);elmer salvador gutiérrez vazquez (第17/2000号《意见》)。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,657,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo