Usted buscó: controlase (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

controlase

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

según un oficial del ejército congoleño, mudahunga deseaba impedir que la apcls controlase kitchanga e interfiriese en las actividades de reclutamiento para el m23.

Chino (Simplificado)

刚果军队军官表示,mudahunga有意阻止争取刚果自由和主权联盟控制kitchanga,并干扰“3·23运动”的招募工作。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en efecto, en la ley de 2008 la designación de 7 de los 9 miembros del consejo correspondía al poder ejecutivo, lo que encerraba el peligro de que este controlase la institución.

Chino (Simplificado)

这是由于在2008年法中,委员会9名成员中的7个名额由行政部门任命。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

31. la ecri recordó su recomendación previa a bulgaria de que controlase de cerca el derecho al acceso a asistencia letrada de los detenidos y acusados, entre otras personas de los romaníes.

Chino (Simplificado)

31. 欧洲反对种族主义和不容忍委员会回顾其先前的建议,要求保加利亚密切监察罗姆人和其他被拘留者和被告获得律师协助权利的情况。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el párrafo 61, la junta reiteró su recomendación de que la administración presentase una explicación pormenorizada de las variables económicas que utilizó para llegar a las estimaciones de los gastos del proyecto y controlase la evolución de dichas variables y sus consecuencias para el proyecto.

Chino (Simplificado)

11. 在第61段,审计委员会再次建议,行政当局详细说明用以得出项目费用估计数的经济假定,并监测这些经济假定的变化及其对项目的影响。 现况:已执行

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a los efectos del presente artículo, un solicitante estará asociado con otro si, directa o indirectamente, lo controlase o estuviese sujeto a su control o si ambos estuviesen sujetos al control común de otro solicitante.

Chino (Simplificado)

就本条而言,申请者与另一申请者有关联是指申请者直接或间接控制或受控于另一申请者,或与另一申请者受相同的控制。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunas se basaban en la opinión de las víctimas de delitos relacionados con armas de fuego y de ciudadanos que recalcaban la necesidad de sentirse libres del miedo al delito, en particular libres del miedo a la violencia relacionada con armas de fuego, y que pedían que en general se controlase más rigurosamente la propiedad de armas de fuego.

Chino (Simplificado)

一些观点基于与枪相关犯罪的受害者以及强调免受犯罪恐惧的公民的意见,特别是强调免受与枪支相关的暴力恐惧的公民的意见,要求在总体上加强对枪支所有权的管制。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque estos casos puedan ser excepcionales, varios estados se mostraron conformes con que, si llegaran a producirse, la organización internacional debería responder en las mismas condiciones en que lo hiciera un estado que prestase ayuda o asistencia, dirigiera y controlase, o coaccionase a otro estado.

Chino (Simplificado)

虽然这些情形可能极少发生,但若干国家接受这样的观点,即如果发生了其中一种情形,则国际组织应在与援助或协助、或指挥和控制、或胁迫另一国的国家相同的条件下负有责任。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,327,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo