Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o no
是或否
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿o no?
莫非并非如此?
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sí o no
是或否
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sí o no.
"有 "或 "无 "。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
... ¿o no matar?
... 还是不杀 ?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gubernamental o no gubernamental
政府或非政府组织:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
o no, ni uno ni otro
o 否,两者都不用
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(o no habilitada para ello)
未经授权(或无资格这样做)的人所作行为的事后确认
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analizar los subdirectorios o no.
是否分析子目录 。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
configuración incompleta o no válida
未完成或无效的配置
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
documento desconocido o no especificado.
未指定文件或不明的文件
Última actualización: 2012-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
candidatos no localizados o no interesados
追踪不到/不感兴趣人数
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede ser pensionable o no pensionable.
可以是应计养恤金或不计养恤金。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
constituir o no su patrimonio protegido;
建立或不建立其保护性财产;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1: tamaño no válido
% 1: 无效大小
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. otra licencia remunerada o no remunerada.
其他带薪或无薪假。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ocurrió un error desconocido o no especificado.
發生未標明或未知錯誤
Última actualización: 2013-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) ser miembro o no de un sindicato;
成为工会会员或拒绝成为工会会员;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depende de nosotros superar o no esa prueba.
因此,是否能通过这个测试,就看我们了。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se [abstendrán específicamente de:] (o: no)
它们应[避免][或不应]:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad: