Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el fondo todavía está examinándolos.
到目前为止,全球环境基金仍在予以审议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los elementos podrían remitirse al comité preparatorio para que siguiera examinándolos.
犯罪要素应当转交筹备委员会作进一步审议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varios representantes dijeron que los proyectos de mandato era un buen comienzo pero que había que seguir examinándolos.
173.一些代表表示,拟议的职权范围是一个良好的开端,但需要对之做进一步审议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité también redactó elementos de sus modalidades de trabajo con miras a seguir examinándolos en su segunda reunión.
委员会还拟定了工作模式的要素,供第二次会议进一步审议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debería hacerse un esfuerzo por simplificar el programa de la comisión, agrupando los temas o examinándolos cada dos años.
应努力精简委员会的议程,办法是将各项目集中起来,每两年处理一次。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su delegación estima que la corrupción y el soborno son obstáculos críticos para el desarrollo y que la asamblea general debe seguir examinándolos activamente.
美国代表团认为,腐败和贿赂是发展的主要障碍,大会应对此积极开展审议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22. el comité ha decidido enfrentar la situación de los informes muy retrasados examinándolos de conformidad con el procedimiento establecido y en orden cronológico.
22. 委员会决定,根据既定程序,按时间先后解决长时间逾期不提交报告的问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
98. la cp tal vez desee asignar estos subtemas a los órganos subsidiarios para que sigan examinándolos conjuntamente y presenten un proyecto de decisión a la cp.
98. 缔约方会议不妨将这些分项目交给两个附属机构,让它们进一步联合审议,以便向缔约方会议的提出一项决定草案。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al mismo tiempo, se venía pidiendo reiteradamente la racionalización del programa mediante la eliminación de temas, agrupándolos o examinándolos con una periodicidad bienal o trienal.
与此同时,会员国不断呼吁精简大会议程,取消一些议程或将其进行分组或按两年度或三年度进行分类。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. observa que la comisión de cuotas examinó sus métodos de trabajo, durante su 72° período de sesiones, y le solicita que continúe examinándolos;
15. 注意到会费委员会在其第七十二届会议上审查了其工作方法,并请会费委员会继续审查其工作方法;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. observa que, durante su 72° período de sesiones, la comisión de cuotas examinó sus métodos de trabajo, y le solicita que continúe examinándolos;
15. 注意到会费委员会在其第七十二届会议上审查了其工作方法,并请会费委员会继续审查其工作方法;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) promulgar directrices con objeto de facilitar la aplicación de las medidas impuestas por la presente resolución y seguir examinándolas activamente según sea necesario;
(b) 公布有关准则,以促进本决议所定各项措施的执行,并且视必要积极审查这些准则;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: