Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habrían alentado el diálogo nacional.
它们本会鼓励进行全国对话。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habrían sido torturados psicológicamente.
据称他们受到心理折磨。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ello debe ser alentado y fortalecido.
这一点应当得到鼓励和加强。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casos que se habrían producido en 1997
国 家 指称1997年
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
docenas de estudiantes habrían sido heridos.
据报告,几十名学生受伤。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, los habrían amenazado con violarlos.
据称还威胁要强奸他们。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habrían ocurrido en el territorio de chechenia.
这些案件据说发生在车臣境内。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durante la detención los habrían golpeado violentamente.
据说这两个人在被拘留期间受到毒打。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al parecer hasta 150 personas habrían sido asesinadas.
看来有多达150人被故意杀害。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de todos esos casos, sólo habrían sido juzgados 85.
在所有这些事件中,只有85个经过审判。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos oficiales le habrían exigido abrir su tienda.
这些警官显然是强迫她打开她的商店。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compañías petroleras extranjeras habrían firmado contratos para explotarlas.
据说已有外国石油公司签订了开采合同。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el departamento ha alentado esta asociación desde su comienzo mismo.
新闻部自成立以来就一直在发展这种伙伴关系。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, ha alentado a otros países a hacer lo mismo.
墨西哥促请其它国家也这样做。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al parecer, los presuntos autores habrían llegado en vehículos oficiales.
据报告,涉嫌劫持者乘坐的是公务车。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquellos que antes habrían cultivado manzanas ahora diseñan computadoras apple.
本来是要去种苹果的人现在正在设计苹果电脑。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de haberse efectuado según lo previsto, habrían asistido otras 10.000 personas.
如果那些项目如期进行,那么人数将增加10 000人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la respuesta a todas y cada una de esas preguntas es que no. saddam hussein se habría envalentonado con nuestra inacción, todos los dictadores se habrían sentido alentados a seguir su ejemplo, y la autoridad de las naciones unidas se habría debilitado gravemente.
每个问题的答案都是不。 萨达姆·侯赛因由于我们未能采取行动而本来会更加胆大妄为;每个独裁者本来会受到鼓励仿效他;联合国的权威本来会受到严重的削弱。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: