Usted buscó: hayáis redactado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hayáis redactado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

hayáis emborrachado

Chino (Simplificado)

hola

Última actualización: 2023-06-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

informe redactado por

Chino (Simplificado)

报告起草者

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se han redactado los principios.

Chino (Simplificado)

原则已起草。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

resumen redactado por la secretaría

Chino (Simplificado)

秘书处起草的概述

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

informe temático redactado y examinado

Chino (Simplificado)

现在是每半年报告一次

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es por ello que lo he redactado así.

Chino (Simplificado)

这就是我如此措辞的原因。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el mensaje está redactado como sigue:

Chino (Simplificado)

他的致词如下:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estaba redactado de manera muy general.

Chino (Simplificado)

概述的措辞非常空泛。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el párrafo quedaría redactado como sigue:

Chino (Simplificado)

该段因而改为:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el párrafo quedaría redactado del siguiente modo:

Chino (Simplificado)

该段应为:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

agréguese un inciso "ii) " redactado así:

Chino (Simplificado)

新增(二)小段如下:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el anterior párrafo 36 queda redactado como sigue:

Chino (Simplificado)

" 原第36段如下:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

- aceptó el párrafo 1 tal como estaba redactado;

Chino (Simplificado)

- 按现在的措词接受第1款;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

añádase un nuevo apartado b) redactado como sigue:

Chino (Simplificado)

增加新的25.22(b)分段:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- informe redactado con motivo del examen periódico universal.

Chino (Simplificado)

起草普遍定期审议报告。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: el enunciado debería simplificarse y quedar redactado como sigue:

Chino (Simplificado)

* 案文应当精简为:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. añádase un nuevo párrafo 5.11, redactado como sigue:

Chino (Simplificado)

2. 添加下列新条款5.11款:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito

Chino (Simplificado)

日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados

Chino (Simplificado)

法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.

Chino (Simplificado)

此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,379,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo