Usted buscó: hubiera encarecido (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubiera encarecido

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

que se hubiera debatido.

Chino (Simplificado)

至少我们应该进行一次讨论。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡ ojalá hubiera sido definitiva!

Chino (Simplificado)

但愿尘世的死亡已了结我的一生!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no parecía que hubiera perdido peso.

Chino (Simplificado)

他似乎没有减轻体重。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si nos hubiera atribuido algunos dichos,

Chino (Simplificado)

假若他假借我的名义,捏造谣言,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Chino (Simplificado)

如有,请提供统计数据。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Chino (Simplificado)

brl否认有任何延误。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera

Chino (Simplificado)

神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto ha encarecido los precios de los servicios de telecomunicaciones, incluidos los de internet.

Chino (Simplificado)

此种情况导致包括因特网在内的电信费用高昂。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 2006 la cartera de préstamos a mujeres descendió ligeramente porque los préstamos de empresas se han encarecido.

Chino (Simplificado)

2006年,妇女贷款总额出现小幅下降,公司贷款因贷款价值增加而出现增长。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así pues, la junta hizo un llamamiento encarecido para que se siguiera otorgando la subvención y ajustando sus costos anualmente.

Chino (Simplificado)

因此,董事会强烈呼吁继续提供补助金并进行年度费用调整。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al mismo tiempo se han encarecido los alimentos y el agua, que han quedado fuera del alcance de la mayoría de las familias.

Chino (Simplificado)

同时,食品和水的价格上升,大多数人家无力购买。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4. a medida que la compra de plaguicidas y abonos se ha encarecido, cuba ha ido desarrollando un sólido sector de agricultura orgánica.

Chino (Simplificado)

4. 由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有机农业部门。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como se había encarecido la generación de electricidad con petróleo importado, los poderes públicos se veían frente al problema de tener que aumentar los subsidios.

Chino (Simplificado)

随着发电成本因使用进口石油而上升,政府面临着增加补贴的问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a tenor de esta situación, cuba se ha visto obligada a comprar semillas híbridas a un costo muy superior, lo que ha encarecido la producción de alimentos.

Chino (Simplificado)

因此,古巴不得不以高得多的价格购买杂交种子,增加粮食生产的成本。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hace un encarecido llamamiento a todos los gobiernos y a las organizaciones y los particulares para que hagan contribuciones generosas al organismo y a las demás organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que corresponda para los fines mencionados supra;

Chino (Simplificado)

4. 强烈呼吁所有国家政府、组织和个人为上述目的向工程处和其他有关政府间组织和非政府组织慷慨捐助;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Español

43. en anteriores informes anuales, el comité ha encarecido una y otra vez la publicación de los volúmenes iii y iv de la selección de decisiones adoptadas en virtud del protocolo facultativo como una cuestión de prioridad.

Chino (Simplificado)

43. 在过去的年度报告中,委员会一再敦促作为优先事项出版根据《任择议定书》通过的《决定选集》第三和第四卷。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como resultado de la adquisición de la firma centac, productora de compresores para la industria petrolera, por capital de origen norteamericano, se ha encarecido enormemente la compra de piezas de repuesto para los equipos existentes en el país.

Chino (Simplificado)

由于石油工业用压缩机生产商centac公司使用来自美国的资金进行采购,大大提高了古巴购买零配件的价格。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hicieron un llamamiento encarecido a los países miembros del comité para que cesara el ruido de los fusiles en la subregión, en particular en la república democrática del congo (véase el anexo ii).

Chino (Simplificado)

她们向委员会成员国发出强烈呼吁,要求在分区域的炮声,特别是在刚果民主共和国实现停火(附件二)。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

e) se han encarecido los proyectos de desarrollo, incluidos los auspiciados por las naciones unidas, a los que cuba tiene un derecho legítimo, por los altos costos y la escasez de insumos;

Chino (Simplificado)

(e) 正当的发展项目、包括联合国的发展项目成本增加,因为物资的成本较高而且有限;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: resultados (si los hubiere)

Chino (Simplificado)

* 结果(如有)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,567,015 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo