您搜索了: hubiera encarecido (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiera encarecido

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

que se hubiera debatido.

简体中文

至少我们应该进行一次讨论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¡ ojalá hubiera sido definitiva!

简体中文

但愿尘世的死亡已了结我的一生!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no parecía que hubiera perdido peso.

简体中文

他似乎没有减轻体重。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si nos hubiera atribuido algunos dichos,

简体中文

假若他假借我的名义,捏造谣言,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

简体中文

如有,请提供统计数据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

brl negó que hubiera habido tales demoras.

简体中文

brl否认有任何延误。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera

简体中文

神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto ha encarecido los precios de los servicios de telecomunicaciones, incluidos los de internet.

简体中文

此种情况导致包括因特网在内的电信费用高昂。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en 2006 la cartera de préstamos a mujeres descendió ligeramente porque los préstamos de empresas se han encarecido.

简体中文

2006年,妇女贷款总额出现小幅下降,公司贷款因贷款价值增加而出现增长。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así pues, la junta hizo un llamamiento encarecido para que se siguiera otorgando la subvención y ajustando sus costos anualmente.

简体中文

因此,董事会强烈呼吁继续提供补助金并进行年度费用调整。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo se han encarecido los alimentos y el agua, que han quedado fuera del alcance de la mayoría de las familias.

简体中文

同时,食品和水的价格上升,大多数人家无力购买。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

4. a medida que la compra de plaguicidas y abonos se ha encarecido, cuba ha ido desarrollando un sólido sector de agricultura orgánica.

简体中文

4. 由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有机农业部门。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como se había encarecido la generación de electricidad con petróleo importado, los poderes públicos se veían frente al problema de tener que aumentar los subsidios.

简体中文

随着发电成本因使用进口石油而上升,政府面临着增加补贴的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a tenor de esta situación, cuba se ha visto obligada a comprar semillas híbridas a un costo muy superior, lo que ha encarecido la producción de alimentos.

简体中文

因此,古巴不得不以高得多的价格购买杂交种子,增加粮食生产的成本。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hace un encarecido llamamiento a todos los gobiernos y a las organizaciones y los particulares para que hagan contribuciones generosas al organismo y a las demás organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que corresponda para los fines mencionados supra;

简体中文

4. 强烈呼吁所有国家政府、组织和个人为上述目的向工程处和其他有关政府间组织和非政府组织慷慨捐助;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 14
质量:

西班牙语

43. en anteriores informes anuales, el comité ha encarecido una y otra vez la publicación de los volúmenes iii y iv de la selección de decisiones adoptadas en virtud del protocolo facultativo como una cuestión de prioridad.

简体中文

43. 在过去的年度报告中,委员会一再敦促作为优先事项出版根据《任择议定书》通过的《决定选集》第三和第四卷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como resultado de la adquisición de la firma centac, productora de compresores para la industria petrolera, por capital de origen norteamericano, se ha encarecido enormemente la compra de piezas de repuesto para los equipos existentes en el país.

简体中文

由于石油工业用压缩机生产商centac公司使用来自美国的资金进行采购,大大提高了古巴购买零配件的价格。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hicieron un llamamiento encarecido a los países miembros del comité para que cesara el ruido de los fusiles en la subregión, en particular en la república democrática del congo (véase el anexo ii).

简体中文

她们向委员会成员国发出强烈呼吁,要求在分区域的炮声,特别是在刚果民主共和国实现停火(附件二)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

e) se han encarecido los proyectos de desarrollo, incluidos los auspiciados por las naciones unidas, a los que cuba tiene un derecho legítimo, por los altos costos y la escasez de insumos;

简体中文

(e) 正当的发展项目、包括联合国的发展项目成本增加,因为物资的成本较高而且有限;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: resultados (si los hubiere)

简体中文

* 结果(如有)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,506,553 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認