Usted buscó: hubiera referido (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubiera referido

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

añadir al referido documento:

Chino (Simplificado)

在上述文件增添:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- vocabulario referido a género.

Chino (Simplificado)

- 有关两性问题的词汇。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me he referido a los tres pilares.

Chino (Simplificado)

我已经谈到了这三个支柱。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la cita a la que se ha referido es:

Chino (Simplificado)

他提到的话是:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

13. se remite al referido informe inicial.

Chino (Simplificado)

13. 见上述初次报告。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

capítulo i, referido a los derechos individuales;

Chino (Simplificado)

(a) 第一章. 个人权利;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

38. hubo expresiones de apoyo al referido principio.

Chino (Simplificado)

38. 对上述原则表示了支持。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

capítulo iv, referido a los derechos de familia;

Chino (Simplificado)

(d) 第四章. 家庭权利;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en mi intervención me he referido varias veces a él.

Chino (Simplificado)

我在这次发言中已经几次谈到这个问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para obtener más información puede consultarse el referido sitio.

Chino (Simplificado)

这些课程由法律顾问、法律教师和高级军官讲解。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a. breve caracterización del escenario referido a los pueblos indígenas

Chino (Simplificado)

土著民族状况概述

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hasta ahora, cuatro situaciones se han referido a la corte.

Chino (Simplificado)

迄今为止,已经有四个局势提交给国际刑院审理。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hasta entonces nadie más se había referido aún a ninguna mediación.

Chino (Simplificado)

当时还没有人谈调停的问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el hecho de que la población saami se hubiera referido generalmente a su derecho a esa tierra como un derecho de usufructo no le impedía adquirir el derecho de propiedad.

Chino (Simplificado)

尽管萨米族人大致上说明其权利是使用权,这不防止他们获取所有权。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

247. los siguientes datos sobre el referido ámbito son altamente indicativos:

Chino (Simplificado)

247. 在该领域的以下数据十分说明问题:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el autor deploraba asimismo que el estado parte no se hubiera referido a las denuncias de tortura y malos tratos que había sufrido la sra. amirova antes de su asesinato.

Chino (Simplificado)

提交人还对缔约国没有提到关于amirova女士在被杀害之前遭受酷刑和虐待的指控表示遗憾。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

el observador del sudán expresó su sorpresa por el hecho de que el país anfitrión mencionara las orientaciones del secretario general y se hubiera referido a las "personas buscadas ".

Chino (Simplificado)

15. 苏丹观察员对东道国提到秘书长的指导意见以及 "被通缉者 "表示惊讶。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

69. el sr. maleki (república islámica del irán) dice que su delegación hubiera preferido ser informada antes de las diversas comunicaciones a las que se ha referido el presidente.

Chino (Simplificado)

69. maleki先生(伊朗伊斯兰共和国)说,伊朗代表团宁愿能够在早些时候了解到主席提到的各种信件。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

felicitaron a argelia por haber retirado la reserva al artículo 2 de la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, pero lamentaron que no hubiera hecho lo mismo en el caso del artículo 16, referido al matrimonio.

Chino (Simplificado)

对阿尔及利亚撤销对《消除对妇女一切形式歧视公约》第二条的保留,它们表示祝贺,但对它没有取消对关于婚姻的第十六条的保留表示遗憾。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así, en el asunto relativo a ciertas tierras fosfáticas, la corte internacional declaró que era suficiente que nauru se hubiera referido a sus reclamaciones en las negociaciones bilaterales que había mantenido con australia en el período anterior a la incoación del procedimiento jurídico en 1989.

Chino (Simplificado)

因此,在《磷酸盐案》中,国际法院认为,瑙鲁在1989年正式提起法律程序之前,已在与澳大利亚的双边谈判中提到其主张便满足要求。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,302,840 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo