검색어: hubiera referido (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

hubiera referido

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

añadir al referido documento:

중국어(간체자)

在上述文件增添:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- vocabulario referido a género.

중국어(간체자)

- 有关两性问题的词汇。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

me he referido a los tres pilares.

중국어(간체자)

我已经谈到了这三个支柱。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la cita a la que se ha referido es:

중국어(간체자)

他提到的话是:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

13. se remite al referido informe inicial.

중국어(간체자)

13. 见上述初次报告。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

capítulo i, referido a los derechos individuales;

중국어(간체자)

(a) 第一章. 个人权利;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

38. hubo expresiones de apoyo al referido principio.

중국어(간체자)

38. 对上述原则表示了支持。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

capítulo iv, referido a los derechos de familia;

중국어(간체자)

(d) 第四章. 家庭权利;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en mi intervención me he referido varias veces a él.

중국어(간체자)

我在这次发言中已经几次谈到这个问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para obtener más información puede consultarse el referido sitio.

중국어(간체자)

这些课程由法律顾问、法律教师和高级军官讲解。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a. breve caracterización del escenario referido a los pueblos indígenas

중국어(간체자)

土著民族状况概述

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hasta ahora, cuatro situaciones se han referido a la corte.

중국어(간체자)

迄今为止,已经有四个局势提交给国际刑院审理。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hasta entonces nadie más se había referido aún a ninguna mediación.

중국어(간체자)

当时还没有人谈调停的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el hecho de que la población saami se hubiera referido generalmente a su derecho a esa tierra como un derecho de usufructo no le impedía adquirir el derecho de propiedad.

중국어(간체자)

尽管萨米族人大致上说明其权利是使用权,这不防止他们获取所有权。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

247. los siguientes datos sobre el referido ámbito son altamente indicativos:

중국어(간체자)

247. 在该领域的以下数据十分说明问题:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el autor deploraba asimismo que el estado parte no se hubiera referido a las denuncias de tortura y malos tratos que había sufrido la sra. amirova antes de su asesinato.

중국어(간체자)

提交人还对缔约国没有提到关于amirova女士在被杀害之前遭受酷刑和虐待的指控表示遗憾。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

el observador del sudán expresó su sorpresa por el hecho de que el país anfitrión mencionara las orientaciones del secretario general y se hubiera referido a las "personas buscadas ".

중국어(간체자)

15. 苏丹观察员对东道国提到秘书长的指导意见以及 "被通缉者 "表示惊讶。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

69. el sr. maleki (república islámica del irán) dice que su delegación hubiera preferido ser informada antes de las diversas comunicaciones a las que se ha referido el presidente.

중국어(간체자)

69. maleki先生(伊朗伊斯兰共和国)说,伊朗代表团宁愿能够在早些时候了解到主席提到的各种信件。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

felicitaron a argelia por haber retirado la reserva al artículo 2 de la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, pero lamentaron que no hubiera hecho lo mismo en el caso del artículo 16, referido al matrimonio.

중국어(간체자)

对阿尔及利亚撤销对《消除对妇女一切形式歧视公约》第二条的保留,它们表示祝贺,但对它没有取消对关于婚姻的第十六条的保留表示遗憾。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así, en el asunto relativo a ciertas tierras fosfáticas, la corte internacional declaró que era suficiente que nauru se hubiera referido a sus reclamaciones en las negociaciones bilaterales que había mantenido con australia en el período anterior a la incoación del procedimiento jurídico en 1989.

중국어(간체자)

因此,在《磷酸盐案》中,国际法院认为,瑙鲁在1989年正式提起法律程序之前,已在与澳大利亚的双边谈判中提到其主张便满足要求。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,791,212 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인