Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el mecanismo ha traído consigo:
因此:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto ha traído consigo un cambio considerable.
上述措施产生了显著作用。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la globalización ha traído consigo enormes beneficios.
全球化带来了许多好处。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el acuerdo dayton/parís ha traído la paz.
代顿/巴黎协定带来了和平。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto es contrario a los principios que nos han traído aquí.
这种作法违背了促使我们在此聚会的原则。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es evidente que esos avances científicos no han traído la paz.
显然,科学的进步还没有带来和平。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el nuevo siglo ha traído consigo muchísimas dificultades nuevas.
新世纪带来了诸多新挑战。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el problema del narcotráfico ha traído una consecuencia seria en el país.
贩毒问题已给危地马拉带来了严重的影响。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el proceso de revitalización de la asamblea general ya ha traído resultados positivos.
大会的振兴进程已经导致积极的事态发展。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
53. la era digital ha traído oportunidades ilimitadas para la difusión de información.
53. 数字时代带来了信息传播的无限机遇。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el mantenimiento de la paz ha traído esperanza a millones de personas afligidas por conflictos.
维持和平给遭受冲突折磨的数百万人民带来了希望。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, el fenómeno de la globalización ha traído consigo una serie de nuevos retos.
此外,全球化现象带来了一系列新的挑战。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, he traído aquí el concepto de la capacidad de las partes del antiguo párrafo 8 bis.
此外,我将此前位于第8款之二的缔约方能力概念移至此处。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al dar ese paso histórico, que fue recibido con entusiasmo por todos los estados del mundo, optamos por hacer una concesión fundamental en aras de lograr un compromiso histórico que hubiera traído paz a la tierra de la paz.
采取受到世界各国欢迎的这一历史性举措,我们做出了重大让步,以期实现历史性妥协,从而在这片和平土地上缔造和平。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el último decenio, además de muchos nuevos retos, ha traído oportunidades muy especiales gracias a la mundialización.
除带来新的挑战之外,过去的十年已开创全球化使之成为可能的独特机会。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijo: «si has traído un signo, muéstralo, si es verdad lo que dices».
. 他说:如果你已带来了一种迹象,你就把它拿出来吧,如果你是诚实的人。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunas familias saharauis han incluso traído esclavos -- todos africanos negros -- a los campamentos de tindouf.
实际上,一些撒哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si la verdad se hubiera conformado a sus pasiones, los cielos, la tierra y los que en ellos hay se habrían corrompido. nosotros, en cambio, les hemos traído su amonestación, pero ellos se apartan de su amonestación.
假若真理順從他們的私欲,天地萬物,必然毀壞。不然,我已把他們的教誨昭示他們,但他們背棄他們的教誨。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abimelec le dijo: --¿por qué nos has hecho esto? por poco pudiera haber dormido alguno del pueblo con tu mujer, y hubieras traído sobre nosotros culpabilidad
亞 比 米 勒 說 、 你 向 我 們 作 的 是 甚 麼 事 呢 、 民 中 險 些 有 人 和 你 的 妻 同 寢 、 把 我 們 陷 在 罪 裡
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: