Usted buscó: hubieran conducido (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubieran conducido

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

todos ellos expresaron una gran frustración por el hecho de que cinco años de negociaciones directas no hubieran conducido a la aplicación de la propuesta de autonomía formulada por marruecos.

Chino (Simplificado)

所有人都表示对五年直接谈判未能落实摩洛哥提出的自治提案感到严重受挫。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en su resolución 61/159 la asamblea general lamentó que los esfuerzos por corregir el desequilibrio con respecto a la diversidad geográfica regional del personal de la oficina del acnudh no hubieran conducido a mejoras significativas.

Chino (Simplificado)

5. 大会第61/159号决议表示遗憾的是,虽已作出努力纠正人权高专办工作人员地域分布多样性不平衡问题,但没有明显的改进。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

34. en su resolución 61/159, la asamblea general lamentó que los esfuerzos por corregir el desequilibrio con respecto a la diversidad geográfica regional del personal del acnudh no hubieran conducido a mejoras significativas.

Chino (Simplificado)

34. 在第61/159号决议中,大会感到遗憾的是,虽已作出努力纠正人权高专办工作人员区域分布多样性不平衡问题,但情况却没有明显的改善。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

23. una línea aérea reclamante trata de recuperar el pago de un contrato anterior con el gobierno del iraq sobre gestión hotelera incumplido, alegando que a causa de la invasión y de la ocupación de kuwait se interrumpieron las negociaciones que hubieran conducido al pago por el gobierno del iraq con respecto al contrato incumplido.

Chino (Simplificado)

23. 一家航空公司索赔人要求得到与伊拉克政府签定的饭店管理合同早先受到违反的付款。 据称,科威特受到的入侵和占领中断了就该项受到违反的合同向伊拉克政府索取付款的谈判。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el comité celebró que las deliberaciones llevadas a cabo al respecto entre la oficina de asuntos de desarme de las naciones unidas y el secretario general de la comunidad económica de los estados del África central (ceeac) hubieran conducido, el 18 de agosto de 2007, a la firma de un memorando de entendimiento sobre la puesta en marcha de la iniciativa de santo tomé, entre ambas instituciones.

Chino (Simplificado)

54. 委员会欣见联合国裁军事务厅与中非国家经济共同体总秘书处进行这方面的讨论,导致这两个机构于2007年8月18日签署了一项关于实施《圣多美倡议》的谅解备忘录。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,047,518 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo