Usted buscó: hubieres apaciguado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubieres apaciguado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

hubieres logado

Chino (Simplificado)

你会登录的

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el terrorismo debe ser rechazado, no apaciguado.

Chino (Simplificado)

必须拒绝而不是姑息恐怖主义。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

todo gobierno de ese tipo debe ser tratado en consonancia, no ser recompensado ni apaciguado.

Chino (Simplificado)

任何此类政府必须得到相应的对待 -- -- 绝不应被奖励或姑息。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

durante el año transcurrido, no se han apaciguado las inquietudes relativas al programa nuclear clandestino del irán.

Chino (Simplificado)

去年,人们对于伊朗秘密核方案的关切没有减轻。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

las deliberaciones de la semana pasada en esta comisión no han hecho más que confirmar nuestras inquietudes y no han apaciguado nuestros temores.

Chino (Simplificado)

本委员会上周的审议只不过又一次证明了这种担心,并没有消除我们的担心。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

según la información de que disponía, la situación se había apaciguado mucho y habían tenido lugar algunos regresos voluntarios en el norte y el oeste del país.

Chino (Simplificado)

24. 根据秘书长代表获得的资料,总体环境已经平静很多,国家北部和西部已有一些自愿回返行动。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cada vez se pone más en tela de juicio la eficacia de las instituciones económicas mundiales, y el reciente fracaso de la conferencia de cancún no ha apaciguado en modo alguno las inquietudes ni las tensiones.

Chino (Simplificado)

人们越来越怀疑世界经济机构的有效性,最近的坎昆会议以失败而告终,它丝毫没有起到缓和不安情绪和紧张局面的作用。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pudo comprobar que, después de la firma del acuerdo de uagadugú, la situación se había apaciguado mucho y se habían registrado regresos voluntarios en el norte y el oeste del país.

Chino (Simplificado)

代表注意到,自《瓦加杜古协定》签署以来,局势已经平静很多,该国北部和西部已有一些自愿返回行动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ese clima político apaciguado se ha visto reforzado por la audiencia concedida por el presidente paul biya al sr. ni john fru ndi, dirigente del frente democrático social, principal partido de la oposición, durante las celebraciones del cincuentenario del ejército del camerún.

Chino (Simplificado)

31. 在庆祝喀麦隆军队50周年之际,保罗·比亚总统接见了主要反对党社会民主阵线领导人ni john fru ndi先生,巩固了趋于稳定的政治气氛。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Chino (Simplificado)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,699,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo