Usted buscó: hubiese acentuado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubiese acentuado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

hubiese alarmado

Chino (Simplificado)

会惊慌的

Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Chino (Simplificado)

一事无成将会更糟。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esta tendencia se ha mantenido y acentuado.

Chino (Simplificado)

这种倾向不仅维持不变,而且有加强之势。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Chino (Simplificado)

没有占领,就不会有抵抗。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se informó de que hubiese habido bajas.

Chino (Simplificado)

没有关于发生伤亡的报道。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, es más acentuado en las zonas rurales.

Chino (Simplificado)

此外,该现象在农村地区更加严重。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los siguientes fenómenos económicos han acentuado las dificultades:

Chino (Simplificado)

下列经济发展加剧了这些困难:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el analfabetismo es más acentuado en los hombres que las mujeres.

Chino (Simplificado)

男性人口的文盲问题比女性人口更为严重。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Chino (Simplificado)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

las dificultades actuales han acentuado la necesidad de aplicar este enfoque.

Chino (Simplificado)

31. 目前面临的挑战加强了这种做法的必要。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Chino (Simplificado)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

77. se ha acentuado la fuerte discriminación por motivos raciales o regionales.

Chino (Simplificado)

77. 基于种族或地区的歧视更为严重。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

19. en los últimos 30 años la desigualdad se ha acentuado en muchos países.

Chino (Simplificado)

19. 在过去30年中,许多国家的不平等现象加剧。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

:: se han acentuado las dificultades para alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio.

Chino (Simplificado)

* 实现千年发展目标的困难有所增加。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el aumento de la demanda de las aplicaciones de banda ancha ha acentuado la escasez del espectro.

Chino (Simplificado)

宽带应用需求的增加,加剧了频谱的稀缺性。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

47. sin embargo, la volatilidad de los precios se ha acentuado enormemente en los últimos años.

Chino (Simplificado)

47. 但是,近年来价格波动的速度激增。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuatro años después de la conferencia, persisten los mismos problemas y es posible que se hayan acentuado.

Chino (Simplificado)

里约会议召开4年后,同样的问题依然存在,并且有可能已经加剧。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

durante los últimos meses, parece haberse acentuado la responsabilidad de los grupos armados rebeldes en estas violaciones.

Chino (Simplificado)

32. 最近几个月,反叛武装集团的侵犯行为变本加厉。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sin embargo, en los años transcurridos, algunas tendencias pueden haberse acentuado, y estimamos que es imperativo señalarlas.

Chino (Simplificado)

但是,在采取干预措施的这几年,某些趋势可能变得较为明显,我们感到在这里必须提请注意这些趋势。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

12. la crisis de agua en las ciudades está asimismo acentuada por unas prácticas de gestión deficientes.

Chino (Simplificado)

12. 管理不当也使城市用水危机加剧。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,621,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo