Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
muchos estados se independizaron en circunstancias que, en su momento, eran objeto de controversia.
许多国家都是在当时具有争议性的环境中实现独立的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la fecha exacta en que los estados sucesores se independizaron es diferente para cada uno y no se puede determinar una fecha precisa de la disolución.
继承国实现独立的确切日期各不相同,不能确定确切的解体日期。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, el grupo de países de bajos ingresos en europa oriental y asia central que se independizaron en el decenio de 1990 seguirían excluidos debido a las consideraciones especiales mencionadas en la sección 8 de este informe.
不过,1990年代获得独立的东欧和中亚低收入国家组别由于报告第8节提及的特别考虑因素仍将被排除在外。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esos vínculos han hecho que las relaciones entre ambos países, desde que se independizaron de francia en el decenio de 1940, fuesen más profundas que las que unen a otros dos países vecinos cualesquiera de la región.
自从1940年代这两个国家摆脱法国获得独立后,这些联系就使两国关系之深厚超过了区域内任何其他两个邻国。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muchas sociedades del pacífico se independizaron después de un período colonial, y hay ejemplos de sociedades de este tipo (como las de las zonas montañosas de papua nueva guinea) que después de la independencia retomaron los sistemas antiguos de justicia familiar.
在后殖民时期取得独立,这是许多太平洋地区社会的一个特点,有实例表明,这些社会(如巴布亚新几内亚高地地区)在独立后恢复了更古老而熟悉的司法制度。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: