Usted buscó: practicasen (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

practicasen

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

hungría estaba preocupada por el hecho de que hubiese determinados grupos étnicos que practicasen la mutilación genital femenina.

Chino (Simplificado)

匈牙利对某些特定族群仍实行女性生殖器割礼表示关切。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ambos tribunales examinaron la cuestión a la luz del artículo 27 del pacto pero concluyeron que las actividades impugnadas no impedían que los denunciantes practicasen la cría de renos.

Chino (Simplificado)

这两个法院依照《盟约》第27条对上述问题进行审理,但认为所争论的活动并不妨碍申诉者放牧驯鹿。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el togo debería adoptar medidas urgentes para que todos los lugares de detención se hallaran bajo autoridad judicial y para impedir que se practicasen detenciones arbitrarias o actos de tortura.

Chino (Simplificado)

多哥应紧急采取步骤,对所有拘留设施实行司法管制,并防止任意拘留和酷刑。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

austria y los países bajos comunicaron varias normas jurídicas y disposiciones adoptadas por la respectiva junta disciplinaria médica por las que se preveían sanciones para los médicos que practicasen la mutilación genital femenina.

Chino (Simplificado)

奥地利和荷兰报告了禁止医疗工作者参与切割女性生殖器官的法律条款和医疗委员会的纪律措施。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esas medidas iban más allá de las disposiciones de la resolución en varios aspectos, como demuestra la prescripción de que todos los buques que practicasen la pesca en los fondos marinos tuvieran que llevar un observador a bordo.

Chino (Simplificado)

这些措施在若干方面超出了该决议规定,其中包括要求从事底拖网捕捞的各类船只搭载一名观察员。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

30. la cij señaló que el código penal prohibía la interrupción del embarazo, especificando que tanto las mujeres que se procurasen un aborto como los profesionales de la medicina que los practicasen o asistiesen eran de responsabilidad penal.

Chino (Simplificado)

30. 法学家委员会称,《刑法》禁止终止妊娠,明确规定堕胎和做堕胎手术或协助堕胎的医疗工作者可能需要负刑事责任。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

40. aunque celebró que ya no se practicasen los castigos corporales, permitidos por el código penal, el grupo de trabajo sobre la detención arbitraria subrayó que deberían sustituirse por penas de cárcel claramente definidas.

Chino (Simplificado)

40. 任意拘留问题工作组欢迎《刑法》允许的体罚已不再施行,但同时强调体罚应当由明确界定的监禁刑罚取代。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

7. la arabia saudita señaló que había sido un honor servir a las dos santas mezquitas y proporcionar instalaciones apropiadas a los peregrinos, a cuyo bienestar concedía la mayor importancia, para que practicasen sus ritos religiosos con seguridad, protección y comodidad.

Chino (Simplificado)

7. 沙特阿拉伯指出,它有幸为两大圣寺服务和为朝圣者提供适当设施,使他们能够在安全、有保障、舒适的环境中举行宗教仪式,它高度重视这些朝圣者的福祉;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el acnur recomendó que se lanzaran campañas nacionales de sensibilización sobre la violencia contra la mujer; se reforzara la capacidad del poder judicial para procesar a los responsables de la violencia de género, a quienes practicasen la mutilación genital femenina y a quienes cometiesen abusos sexuales y violaciones; y se habilitaran servicios de asistencia a las víctimas.

Chino (Simplificado)

难民署建议就暴力侵害妇女问题开展全国提高认识宣传活动,加强司法机关起诉犯有性别暴力、女性外阴残割、性虐待和强奸行为者的能力,并建立支持受害者的设施。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,508,999 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo