Usted buscó: requirieron (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

requirieron

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

diversas cuestiones jurídicas requirieron detalladas aclaraciones.

Chino (Simplificado)

各种法律问题需要大量的阐释工作。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

conciudadanos, fueron circunstancias extraordinarias que requirieron medidas extraordinarias.

Chino (Simplificado)

同胞们,那些都是非常情况,需要采取非常措施的情况。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esas entrevistas y misiones requirieron una amplia investigación y planificación.

Chino (Simplificado)

每个约谈和任务都需要广泛研究和事先规划。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

incidentes registrados, 2.004 de los cuales no requirieron más investigación

Chino (Simplificado)

记录在案的事故,其中2 004起无需进一步调查

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

e) la cantidad de investigaciones que requirieron coordinación internacional: cero.

Chino (Simplificado)

(e) 需要国际协调的次数:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

7. estas numerosas situaciones de emergencia requirieron una acción internacional coordinada.

Chino (Simplificado)

7. 上述诸多紧急情况需要采取协调一致的国际行动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las limitaciones de la corriente de efectivo requirieron aplazar y reprogramar adquisiciones grandes.

Chino (Simplificado)

由于现金流动方面的制约,一些重大采购不得不推迟及更改时间。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la compleja cadena de propietarios del cargamento y de la aeronave requirieron una larga investigación.

Chino (Simplificado)

76. 这批货物和飞机的所有权链很复杂,需要长时间的调查。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

7. en el curso del año dos principales cuestiones requirieron la atención de la experta independiente.

Chino (Simplificado)

7. 在过去的一年里,两大问题需要独立专家采取行动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a medida que se fue aplicando el plan, diferentes circunstancias requirieron cambios inmediatos sobre el terreno.

Chino (Simplificado)

随着计划逐步展开,状况的变化要求在实地做出当机立断的改变。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, se requirieron 266.900 dólares para el programa de desarrollo de la capacidad de la oficina.

Chino (Simplificado)

此外,该办公室的能力建设方案需要266 900美元。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos de los ataques físicos de que se informó fueron graves y causaron lesiones, que incluso requirieron hospitalización.

Chino (Simplificado)

所报告的一些殴打事件相当严重,造成伤害,甚至造成受害者需要住院治疗。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al parecer uno de ellos, faustin togobé, sufrió heridas en el abdomen que requirieron 18 puntos de sutura.

Chino (Simplificado)

其中一人faustin togob据称腹部受伤,缝了18针。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

18. la complejidad de la cumbre de lyon y su posible interés para diversos actores requirieron un esfuerzo suplementario en materia de las comunicaciones.

Chino (Simplificado)

18. 里昂会议的各种复杂问题和它对各方面角色潜在的吸引力,要求在通信方面作出特别努力。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

10. también se requirieron expertos forenses en la investigación de presuntas violaciones de derechos humanos como se indica en la documentación siguiente:

Chino (Simplificado)

在调查关于侵犯人权的指控的过程中也需要法医专家,正如下列报告所反映的那样:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunas causas requirieron mucho menos tiempo, como el juicio de munyakazi, en el que la fiscalía finalizó sus argumentos después de siete días de juicio.

Chino (Simplificado)

一些案件所花费的时间大大低于预期,比如在审判munyakazi案件时,在经过7天的审判后检方就完成了陈情。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

55. el trabajo suplementario que requirieron las recientes medidas de ahorro, el examen de la eficacia y las actividades administrativas análogas sustrajeron personal de las actividades sustantivas.

Chino (Simplificado)

55. 近来节省费用工作造成的新增工作、效率审查和类似的行政活动使一些人力未能从事实务性活动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las nuevas operaciones en liberia, côte d'ivoire, burundi y haití requirieron fuerzas que no siempre fueron desplegadas en la cantidad o con la celeridad necesarias.

Chino (Simplificado)

在利比里亚、科特迪瓦、布隆迪和海地开展新的活动时,并非总是部署了足够的士兵,并非总是尽速部署部队。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4. empeoró el cumplimiento del reglamento de las asambleas municipales: desde septiembre, siete violaciones serias cometidas por las autoridades municipales requirieron la intervención de la unmik.

Chino (Simplificado)

4. 市议会遵守议事规则的情况有所恶化:9月份以来,市政当局七次严重违反议事规则,需要科索沃特派团出面干预。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entre los principales problemas cabe mencionar la baja calidad de las propuestas recibidas de organizaciones no gubernamentales (ong) locales, que requirieron labor adicional para poder aprobarse.

Chino (Simplificado)

关键性的挑战包括地方非政府组织提出的提案质量不高,还需要进一步做工作,才能得到批准。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,339,720 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo