Usted buscó: separando (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

separando

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

659. más que nunca, se están separando las parejas de padres.

Chino (Simplificado)

659. 父母分居的情况比以往任何时候都多。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

33. el pnud racionalizó las actividades de la sede separando las funciones institucionales de las operacionales.

Chino (Simplificado)

33. 开发计划署为了精简其总部,已区分于它的法人组织职能和业务职能。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la minurca desplegó sus elementos para controlar la situación separando a los chadianos y a los centroafricanos.

Chino (Simplificado)

中非特派团进行了部署,将乍得人和中非人隔开,从而控制了局面。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el proceso fabril seguido se iniciaba con el desmontaje de las bombas, separando los distintos componentes.

Chino (Simplificado)

之后的工业过程首先是拆除炸弹,分离各个组成部分。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

el volumen de fangos puede reducirse separando las cloacas colectoras de los sistemas de evacuación de aguas torrenciales.

Chino (Simplificado)

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a escala internacional, la brecha digital está separando a las personas con conocimientos tecnológicos de las que no los tienen.

Chino (Simplificado)

国际上,数字鸿沟分隔开通晓技术的人和不懂技术的人。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, otras partes del muro crearán más enclaves aislados, separando a los palestinos de sus tierras y familias.

Chino (Simplificado)

同样地,该墙的其他部分也会造成其他封闭的飞地,使巴勒斯坦人民与他们的土地和家庭脱节。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el proceso se iniciaba con el desbaratamiento de las minas, separando la carga explosiva de la carcasa y del resto de los componentes.

Chino (Simplificado)

过程开始时,先拆除地雷,从套管和其他组件中取出炸药。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

el separador de columna (separando elementos en una fila) y el separador de fila son dependientes del lenguaje y de la localización.

Chino (Simplificado)

calc 支持在函数中使用内联矩阵/数组常量。一个内联数组用一对花括号括起来。数组元素可以是数字(包括负数)、逻辑常量(true、false)或字符串,但不可以是非常量表达式。一个数组可以输入一行或多行,也可以输入一列或多列。所有行必须含有同样数目的元素, 所有列必须含有同样数目的元素。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

579. el departamento de servicios penitenciarios había adoptado medidas para mejorar la situación en los centros penitenciarios renovándolos y separando a los presos muy peligrosos de los poco peligrosos.

Chino (Simplificado)

579. 戒护事务部采取了步骤,翻新各戒护中心,以改善其状况,并将高风险与低风险被拘留者分别拘禁。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, la continua expansión del muro sigue aislando y separando ciudades, pueblos y aldeas palestinas, lo que socava por completo la contigüidad territorial del territorio.

Chino (Simplificado)

此外,不断扩建的隔离墙继续把巴勒斯坦的城市、乡镇以及村庄孤立分隔开来,完全破坏了领土的整体性。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3. se ha producido u-233 irradiando el torio con neutrones y separando el uranio de blancos de torio irradiados o de combustible nuclear gastado que contiene torio.

Chino (Simplificado)

3. 铀233是通过中子辐照钍而产生,或者将铀从经过辐照的钍靶或含有钍的乏燃料中分离。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

63. en diversas ciudades de américa latina, asia y África existen cooperativas que ayudan a los pobres del medio urbano que trabajan en el sector informal a ganarse la vida separando y recogiendo desechos.

Chino (Simplificado)

63. 在整个拉丁美洲、亚洲和非洲都存在着合作社组织,它们将依靠废物分类和收集谋生的穷困的城市非正式工人组织起来。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

34. nicaragua está situada en medio del istmo centroamericano que a manera de angosto puente, une las dos grandes masas continentales del norte y sudamérica, separando a su vez el océano pacífico del mar caribe.

Chino (Simplificado)

34. 尼加拉瓜位于中美地峡中部,好似一条狭长的桥,将北美洲和南美洲这两个大陆板块连在一起,同时将太平洋和加勒比海分隔开来。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

e) los vertederos y los desechos hospitalarios: se puede disminuir la contaminación de los vertederos y los desechos hospitalarios alentando el reciclaje, según proceda, y separando los desechos tóxicos.

Chino (Simplificado)

(e) 填土和医院废料:依靠鼓励酌情再循环和区分有毒废料,能够减少来自填土和医院废料的污染。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

162. el representante de los estados unidos propuso oralmente revisar el proyecto de resolución, separando el apartado d) del párrafo 2 de la parte dispositiva en dos partes, que dirían lo siguiente:

Chino (Simplificado)

162. 美国代表口头建议修订决议草案,将执行部分第2(d)段分为两部分,内容如下:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

17. con respecto a la recomendación 128.6, a côte d'ivoire le habría gustado que esta se hubiera dividido en dos, separando a las personas lesbianas, gais, bisexuales, transgénero e intersexuales (lgbti) de los enfermos de sida.

Chino (Simplificado)

17. 关于建议128.6, 科特迪瓦希望将其一分为二;将女同性恋男同性恋双性恋和变性者与艾滋病患者分开处理。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,757,807,989 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo