Usted buscó: vigilaría (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

vigilaría

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

el estado parte indica que vigilaría la situación del autor a su regreso.

Chino (Simplificado)

缔约国指出,在申诉人返回后将对他的情况进行监测。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el contexto de su mandato, la comisión consultiva vigilaría la aplicación de esas recomendaciones.

Chino (Simplificado)

委员会将在其任务授权范围内监督建议的执行情况。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vigilaría las tendencias y los problemas existentes en el iraq y elaboraría análisis cuando se le solicite.

Chino (Simplificado)

他(她)还将监测伊拉克当前趋势和问题,并根据需要编写分析报告。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de lo contrario, se vigilaría la marcha de la empresa antes de comenzar a adquirir sus valores.

Chino (Simplificado)

否则,在开始持有该公司的股份之前,将对该公司进行监测。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, se señaló que el programa de trabajo se vigilaría y evaluaría para el segundo examen intergubernamental.

Chino (Simplificado)

有人指出,还应为第二次政府间审查对此项工作方案进行监测和评价。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estaría familiarizado con la cultura de las comunidades y reuniría información, vigilaría la situación y presentaría informes al respecto.

Chino (Simplificado)

任职者将熟悉族裔文化,并就此收集资料、进行监测和提交报告。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el tribunal constitucional también vigilaría la separación de poderes entre el ejecutivo, la asamblea parlamentaria y el poder judicial.

Chino (Simplificado)

宪法法院还将监察行政、议会和司法机构之间权力分离的情况。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además de operar sobre el terreno y patrullar ampliamente las zonas fronterizas, la misión vigilaría la frontera mediante observación aérea.

Chino (Simplificado)

65. 除边境地区的地面行动和大范围巡逻以外,特派团将通过空中观察监测边界。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

170. la unops respondió que estaba de acuerdo con las recomendaciones de la junta y vigilaría más minuciosamente el inventario mediante recuentos anuales del inventario.

Chino (Simplificado)

170. 项目厅答复说,同意审计委员会的建议并将每年盘点库存资产,以便更密切地监测库存情况。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a la luz de la evolución en el sector de los minerales marinos, la autoridad vigilaría de cerca las tendencias relativas a las actividades mineras del fondo marino.

Chino (Simplificado)

鉴于海洋矿产部门的新情况,管理局会密切注视深海海底矿产开发方面的有关动向。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

insta al gobierno a que considere la posibilidad de crear el cargo de defensor de la igualdad de oportunidades, que vigilaría la aplicación de esos instrumentos y recibiría denuncias de violaciones.

Chino (Simplificado)

委员会促请该国政府设立一个平等机会事务部来监测此种法律的实施情况,并有权接受关于违反情况的投诉。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora bien, la oficina vigilaría la aplicación de los planes contra la corrupción en cada ministerio, recibiría denuncias de corrupción de la población en general y dirigiría la tramitación de esas denuncias.

Chino (Simplificado)

不过,该办公室将监测每一个部委反腐计划的执行情况,接收普通民众关于腐败的投诉并对这类投诉的处理进行管理。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

32. el representante de la república dominicana dijo que en el contexto de la responsabilidad compartida del desarrollo su país había anunciado la creación de una comisión presidencial sobre los odm y el desarrollo sostenible que vigilaría y evaluaría los avances del país en la esfera del desarrollo.

Chino (Simplificado)

32. 多米尼加共和国代表说,在对发展共同承担责任的背景下,该国宣布设立千年发展目标和可持续发展问题总统委员会,负责监督和评价该国与发展有关的进步。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el asesor en protección de la infancia, en estrecha colaboración con el unicef asesoraría, vigilaría y presentaría informes respecto de cuestiones relativas a la protección de la infancia y promovería una sensibilización al respecto entre todo el personal de la misión.

Chino (Simplificado)

儿童保护顾问将与儿童基金会密切合作,对儿童保护问题进行咨询、监测和报告,并提高特派团所有人员对这个问题的认识。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el contralor anunció que, aunque se vigilaría y gestionaría cuidadosamente el déficit presupuestario previsto de 98,9 millones de dólares, a menos que se recibiesen contribuciones adicionales la oficina no podría ejecutar por completo ni siquiera los presupuestos que ya se habían limitado.

Chino (Simplificado)

财务主任告诫,虽然将对预计的9,890万美元预算缺口进行密切跟踪和设法解决,但难民署仍将无法完全执行已经加以控制的预算,除非得到新的捐款。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

93. en febrero de 2007, el gobierno neerlandés anunció que se vigilaría más de cerca el sector de los servicios sexuales, y que se haría más estricta la aplicación de las leyes sobre la trata de personas, el lavado de dinero y otras actividades ilícitas o delictivas.

Chino (Simplificado)

93. 2007年2月,荷兰政府宣布对性服务业实行更加严格的监管,同时严格执行法律法规,打击贩运人口、洗钱以及其他非法活动或犯罪活动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

276. en la esfera de la vigilancia, se recordó que el comité había destacado la importancia de establecer un mecanismo nacional de composición amplia y multidisciplinaria, que actuaría como centro de coordinación, reuniría información, coordinaría políticas, vigilaría los progresos y examinaría nuevas estrategias para proteger al niño de la explotación económica.

Chino (Simplificado)

276. 在监督方面,有人提请注意,委员会曾强调建立一个具有全面和多学科能力的国家监督机制的重要性,这种机制可作为一个中心负责收集资料、协调政策、监督进展情况和考虑保护儿童不受经济剥削的新战略。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,878,315 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo