Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bendrieji įsipareigojimai
generelle forpligtelser
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ŠaliŲ siŪlomi Įsipareigojimai
poolte pakutud kohustused
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(36) komisijos atlikto rinkos tyrimo duomenimis, šie įsipareigojimai gali būti laikomi tinkamais, kad būtų ištaisytos pirmiau išdėstytos konkurencijos problemos įstūmimo įtaisų, endovaskulinės ir kardiochirurgijos rinkose.
(36) komisjoni läbiviidud turukatsega saadi kinnitust, et neid kohustusi saab pidada piisavaks, et lahendada eespool kirjeldatud konkurentsiprobleemid suunatavate juhtetraatide, veresoonesiseste vahendite ja südamekirurgia turul.
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(4) turėtų būti leidžiama pasirinkti iš keleto skirstymo metodų, priklausančių nuo tokių kriterijų kaip situacija bendrijos rinkoje, produkto rūšis, ypatingos valstybių tiekėjų savybės ir bendrijos tarptautiniai įsipareigojimai, ypač tie, kuriais įsipareigojama atsižvelgti į tradicinės prekybos srautus.
(4) valida peaks olema võimalik mitme eraldamismeetodi vahel, olenevalt järgmistest kriteeriumidest: ühenduse turu olukord, asjaomase toote liik, tarnijariikide erijooned ja ühenduse rahvusvahelised kohustused, eriti need, mis seavad eesmärgiks tavapäraste kaubavoogude põhimõtte järgimise.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: