Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pereinamojo laikotarpio priemonės";
overgangsforanstaltninger"
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pereinamojo laikotarpio ir baigiamosios nuostatos
ÖvergÅngs- och slutbestÄmmelser
Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"taikomos šiuose aktuose numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės:
"de övergångsbestämmelser som anges i följande rättsakter ska gälla:
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
importuojamo vyno atsargos, kai šis nebeatitiks ženklinimo etiketėmis taisyklių dėl atsisakymo toliau pratęsti minėtą leidimą, turi būti įvesta pereinamojo laikotarpio nuostata.
märtsi 2009 imporditud usa veinide turustamist varude ammendumiseni, kuna kõnealuse loa pikendamata jätmise tõttu ei vasta need veinid enam kohaldatavatele märgistamiseeskirjadele.
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stojimo akto prieduose išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos bulgarijai (vi priedo 4 skyriaus b skirsnis), su pakeitimais, padarytais:
"de övergångsbestämmelser som i bilagorna till anslutningsakten av den 25 april 2005 anges för bulgarien (kapitel 4 avsnitt b i bilaga vi), ändrade genom
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
stojimo akto prieduose išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos rumunijai (vii priedo 5 skyriaus b skirsnio i dalis), su pakeitimais, padarytais:
"de övergångsbestämmelser som i bilagorna till anslutningsakten av den 25 april 2005 anges för rumänien (kapitel 5 avsnitt b del i i bilaga vii), ändrade genom
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
komisijos sprendimas 2007/264/eb, iš dalies keičiantis sprendimą 2007/30/eb dėl pereinamojo laikotarpio priemonių tam tikriems bulgarijoje pagamintiems pieno produktams [10].
(10) kommissionens beslut 2007/264/eg av den 25 april 2007 om ändring av beslut 2007/30/eg avseende övergångsbestämmelser för vissa mjölkprodukter som framställts i bulgarien [10] bör införlivas med avtalet.
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad: