Usted buscó: un dia que no sea hoy (Español - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Danish

Información

Spanish

un dia que no sea hoy

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Danés

Información

Español

que sea hoy.

Danés

lad det være i dag.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

que no sea yo.

Danés

- l stedet for mig.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

prefiero que no sea hoy, ¿ok?

Danés

jeg ser helst, at det ikke er i dag.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- que sea hoy, hijo.

Danés

- bliver det i dag?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algo que no sea ella.

Danés

noget, der ikke er hende.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- espero que no sea...

Danés

- det er forhåbentlig ikke...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿que no sea brill?

Danés

- l stedet for brill?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un dia largo, ¿no?

Danés

lang dag?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dudo mucho que sea hoy.

Danés

-næppe i dag.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- espero que no sea así.

Danés

- jeg håber ikke, det er tilfældet.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

que no sea demasiado grande

Danés

det må ikke blive for stort.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

espero que no sea alérgico.

Danés

jeg håber, du ikke er allergisk.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

espero, que no sea jesús.

Danés

jeg håber ikke, at det er jesus.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- alguien que no sea policía.

Danés

- andre.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

o sea, hoy.

Danés

altså i dag.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

que no sea verde. ¡rayos!

Danés

nu må du ikke lyse grønt...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- solo un dia?

Danés

- kun en dag?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no hay dia que no piense en ello.

Danés

"hver dag tænkerjeg på dig."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

- podrias un dia.

Danés

- at du kan også.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me parece justo, siempre que sea hoy.

Danés

det er fair, så længe det er i dag.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,040,014 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo