プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que sea hoy.
lad det være i dag.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
que no sea yo.
- l stedet for mig.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
prefiero que no sea hoy, ¿ok?
jeg ser helst, at det ikke er i dag.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- que sea hoy, hijo.
- bliver det i dag?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
algo que no sea ella.
noget, der ikke er hende.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- espero que no sea...
- det er forhåbentlig ikke...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
¿que no sea brill?
- l stedet for brill?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
un dia largo, ¿no?
lang dag?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dudo mucho que sea hoy.
-næppe i dag.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- espero que no sea así.
- jeg håber ikke, det er tilfældet.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
que no sea demasiado grande
det må ikke blive for stort.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
espero que no sea alérgico.
jeg håber, du ikke er allergisk.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
espero, que no sea jesús.
jeg håber ikke, at det er jesus.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- alguien que no sea policía.
- andre.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o sea, hoy.
altså i dag.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
que no sea verde. ¡rayos!
nu må du ikke lyse grønt...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- solo un dia?
- kun en dag?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
no hay dia que no piense en ello.
"hver dag tænkerjeg på dig."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- podrias un dia.
- at du kan også.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
me parece justo, siempre que sea hoy.
det er fair, så længe det er i dag.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: