Usted buscó: amarrados (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

amarrados

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

la enmienda 38 aclara la definición de buques amarrados.

Francés

l'amendement 38 précise la définition de navires à quai.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la situación es tan grave que muchos barcos quedarán amarrados.

Francés

la situation est si grave que nombre de bateaux vont devoir être immobilisés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

los mozos de cordel dormían en el suelo, amarrados con un yugo.

Francés

on les faisait dormir à même le sol, attachés à un joug.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desde el 1 de mayo alrededor de 750 buques de la unión europea permanecieron amarrados.

Francés

depuis le 1er mai, environ 750 bateaux de l'union européenne sont restés à quai.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todos los artes llevados a bordo estén amarrados y estibados durante el paso por la zona y

Francés

tous les engins à bord sont arrimés et rangés durant la traversée; et

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dice que él y los otros detenidos fueron amarrados de las manos, colgados del techo y golpeados ferozmente.

Francés

l'auteur affirme avoir été, tout comme les autres étudiants arrêtés en même temps que lui suspendu au plafond par les mains, avec une corde, et roué de coups.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, la armada israelí había atacado el muelle próximo a kanh younis donde había barcos amarrados.

Francés

en outre, la marine israélienne avait envahi le mouillage du quai situé près de khan younis où des bateaux étaient amarrés.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los animales no serán amarrados por los cuernos, las astas, anillos en la nariz o las patas atadas juntas.

Francés

les animaux ne doivent pas être attachés par les cornes, les bois ou les boucles nasales ni avec les pattes liées ensemble.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

d) observaciones y mediciones meteorológicas, incluida la instalación de instrumentos (por ejemplo, amarrados);

Francés

d) les observations et mesures météorologiques, y compris l'installation d'instruments (mouillages, par exemple);

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acabaremos por descubrir que son los jóvenes pescadores, abrumados por pesadas cargas financieras, los que probablemente tendrán que dejar sus barcos amarrados.

Francés

enfin, le commissaire ne convient-il pas que, lors que les quotas sont aussi stricts, il faut intensifier les efforts en vue d'éliminer l'escroquerie et la fraude dans l'industrie de la pêche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

medidas destinadas a prevenir el acceso no autorizado a la instalación portuaria, a los buques amarrados en ella y a las zonas restringidas de la instalación portuaria;

Francés

les mesures destinées à empêcher l'accès non autorisé à l'installation portuaire, aux navires amarrés dans l'installation portuaire et aux zones d'accès restreint de l'installation;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

e) observaciones y mediciones oceanográficas, en particular hidrográficas, incluida la instalación de instrumentos (por ejemplo, amarrados);

Francés

e) les observations et mesures océanographiques, en particulier hydrographiques, notamment l'installation d'instruments (mouillages, par exemple);

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no caso de estarem amarrados, as amarras não devem provocar ferimentos nos vitelos, devendo ser inspeccionadas regularmente e, se necessário, ajustadas, de modo a não constituírem um incómodo.

Francés

lorsque les veaux sont attachés, leur attache ne doit pas les blesser et doit être inspectée régulièrement et ajustée si nécessaire pour leur confort.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cada bulto deberá quedar bien amarrado a una bandeja de carga (por ejemplo, mediante envoltura de plástico termorretráctil).

Francés

chaque chargement sera correctement arrimé à une palette (à l'aide de films plastiques rétractables par exemple).

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,581,025 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo