Usted buscó: en terminos interanuales (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

en terminos interanuales

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

en términos

Francés

les nouvelles

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en términos reales

Francés

en termes réels

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en términos generales,

Francés

perception de la diversité humaine dans le pays

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en términos monetarios 56

Francés

en termes monétaires 56

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

alcanzado en términos generales

Francés

assurée dans l'ensemble

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en términos generales, sí.

Francés

oui, d'une manière générale.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ii. en términos generales:

Francés

ii. sur un plan général :

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

exportaciones de bienes y producción industrial de la zona del euro( en términos reales, tasas de variación interanuales)

Francés

exportations de biens et production industrielle de la zone euro( en volume, variations annuelles en pourcentage)

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

a) ingresos en términos absolutos

Francés

(a) recettes en termes absolus

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Español

"en términos de superficie agraria";

Francés

"en termes de superficie agricole"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

xi) incertidumbres, en términos cuantitativos:

Francés

xi) incertitudes déterminées de manière quantitative :

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

países candidatos (en términos económicos).

Francés

tifs ont été accomplis dans l'adoption des mesures mentionnées dans le livre blanc.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en concreto , el crédito concedido al sector privado continúa aumentando a tasas de dos dígitos en términos interanuales , basando su dinamismo en el impulso equilibrado de los hogares y del sector empresarial .

Francés

en particulier , les prêts au secteur privé continuent d' augmenter à un rythme annuel supérieur à 10 %, leur croissance concernant à la fois les ménages et les entreprises .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en concreto , en términos interanuales , el crecimiento del crédito concedido al sector privado continúa registrando tasas de dos dígitos , y se encuentra equilibrado entre los hogares y el sector empresarial .

Francés

en particulier , les prêts au secteur privé continuent d' augmenter à un rythme annuel supérieur à 10 %, cette croissance rapide concernant à la fois les ménages et les entreprises .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pese a la adversa situación en los mercados, el saldo vivo total de los valores step de renta fija se incrementó un 24%( en términos interanuales) en el cuarto trimestre del 2008.

Francés

malgré les difficultés rencontrées par les marchés, l' encours total de ces titres a augmenté de 24%( en glissement annuel) au quatrième trimestre 2008.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en conjunto , en términos interanuales , los créditos concedidos al sector privado han continuado incrementándose durante los últimos meses a tasas de dos dígitos , y el endeudamiento de los hogares y de las sociedades no financieras ha mostrado un rápido crecimiento .

Francés

en glissement annuel , l' ensemble des prêts au secteur privé a continué d' augmenter à un rythme supérieur à 10 % au cours des derniers mois , sous l' effet de la progression soutenue des emprunts effectués par les ménages et les sociétés non financières .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la recuperación de la economía mundial continuó siendo débil tras la desaceleración experimentada en el año 2001 , a inicios del 2002 comenzó la recuperación , a un ritmo moderado , de la economía mundial . en términos interanuales , se estima que el crecimiento del pib mundial se

Francés

la reprise de l' économie mondiale est restée en demi teinte après la décélération observée en 2001 , une reprise modérée de l' économie mondiale a été enregistrée début 2002 . en termes annuels , la croissance mondiale en volume se serait accélérée , pour atteindre 3,1 % en 2002 , contre 2,3 % en 2001 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

[canadá: suprímase "en términos reales ".]

Francés

[canada : supprimer les mots "en valeur réelle ".]

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

importaciones en términos reales de los principales mercados de exportación de la zona del euro ( tasas de variación interanual )

Francés

importations en volume des principaux marchés à l' exportation de la zone euro ( variations annuelles en pourcentage )

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,769,722,106 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo