Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en términos
les nouvelles
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en términos reales
en termes réels
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en términos generales,
perception de la diversité humaine dans le pays
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en términos monetarios 56
en termes monétaires 56
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alcanzado en términos generales
assurée dans l'ensemble
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en términos generales, sí.
oui, d'une manière générale.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii. en términos generales:
ii. sur un plan général :
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exportaciones de bienes y producción industrial de la zona del euro( en términos reales, tasas de variación interanuales)
exportations de biens et production industrielle de la zone euro( en volume, variations annuelles en pourcentage)
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a) ingresos en términos absolutos
(a) recettes en termes absolus
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
"en términos de superficie agraria";
"en termes de superficie agricole"
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
xi) incertidumbres, en términos cuantitativos:
xi) incertitudes déterminées de manière quantitative :
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
países candidatos (en términos económicos).
tifs ont été accomplis dans l'adoption des mesures mentionnées dans le livre blanc.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en concreto , el crédito concedido al sector privado continúa aumentando a tasas de dos dígitos en términos interanuales , basando su dinamismo en el impulso equilibrado de los hogares y del sector empresarial .
en particulier , les prêts au secteur privé continuent d' augmenter à un rythme annuel supérieur à 10 %, leur croissance concernant à la fois les ménages et les entreprises .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en concreto , en términos interanuales , el crecimiento del crédito concedido al sector privado continúa registrando tasas de dos dígitos , y se encuentra equilibrado entre los hogares y el sector empresarial .
en particulier , les prêts au secteur privé continuent d' augmenter à un rythme annuel supérieur à 10 %, cette croissance rapide concernant à la fois les ménages et les entreprises .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pese a la adversa situación en los mercados, el saldo vivo total de los valores step de renta fija se incrementó un 24%( en términos interanuales) en el cuarto trimestre del 2008.
malgré les difficultés rencontrées par les marchés, l' encours total de ces titres a augmenté de 24%( en glissement annuel) au quatrième trimestre 2008.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en conjunto , en términos interanuales , los créditos concedidos al sector privado han continuado incrementándose durante los últimos meses a tasas de dos dígitos , y el endeudamiento de los hogares y de las sociedades no financieras ha mostrado un rápido crecimiento .
en glissement annuel , l' ensemble des prêts au secteur privé a continué d' augmenter à un rythme supérieur à 10 % au cours des derniers mois , sous l' effet de la progression soutenue des emprunts effectués par les ménages et les sociétés non financières .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la recuperación de la economía mundial continuó siendo débil tras la desaceleración experimentada en el año 2001 , a inicios del 2002 comenzó la recuperación , a un ritmo moderado , de la economía mundial . en términos interanuales , se estima que el crecimiento del pib mundial se
la reprise de l' économie mondiale est restée en demi teinte après la décélération observée en 2001 , une reprise modérée de l' économie mondiale a été enregistrée début 2002 . en termes annuels , la croissance mondiale en volume se serait accélérée , pour atteindre 3,1 % en 2002 , contre 2,3 % en 2001 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[canadá: suprímase "en términos reales ".]
[canada : supprimer les mots "en valeur réelle ".]
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
importaciones en términos reales de los principales mercados de exportación de la zona del euro ( tasas de variación interanual )
importations en volume des principaux marchés à l' exportation de la zone euro ( variations annuelles en pourcentage )
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.