Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
publicaciones periódicas encomendadas
publications en série demandées par les organes délibérants
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tareas encomendadas y supervisión
mandat et contrôle
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
funciones encomendadas a la onuci
tâches confiées à l'onuci
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) funciones que tenga encomendadas;
a) les fonctions qui leur sont attribuées;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
iii. desempeño de las funciones encomendadas
iii. exécution des mandats
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actividades encomendadas por el convenio de estocolmo
prescriptions de la convention de stockholm
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evaluaciones encomendadas por las oficinas en los países
Évaluations commandées aux bureaux de pays
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la autoridad tendrá encomendadas las siguientes funciones:
l'autorité exerce les missions suivantes:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cambios en la entidad encargada de las tareas encomendadas.
changement d'entité chargée de l'exécution de tâches.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las funciones, cometido y tareas encomendadas a los mismos.
les missions, rôles et tâches qui leur sont assignés ;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. las funciones encomendadas al pleno fueron las siguientes:
5. dans le cadre de son mandat, la commission plénière :
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii) cambios en la entidad encargada de las tareas encomendadas.
iii) changement d’entité chargée de l’exécution de tâches.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.- cuantas otras tareas le sean encomendadas por el gobierno.
6. toutes les autres tâches qui lui sont confiées par le gouvernement.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entre las tareas encomendadas a las autoridades cabe mencionar las siguientes:
il leur est assigné notamment les tâches suivantes :
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la nueva dependencia tendrá recursos suficientes para cumplir las funciones encomendadas.
le nouveau service chargé de cette fonction aura les moyens de s'acquitter de son mandat.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
realizar cualesquiera otras tareas encomendadas por el gobierno o el primer ministro.
exécuter toutes autres tâches qui lui sont confiées par le gouvernement ou le premier ministre.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde entonces, el consejo ha encomendado al onuvt diversas tareas.
depuis lors, le conseil a confié à l'onust diverses tâches.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: