Usted buscó: familia siempre vida (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

familia siempre vida

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

las madres de familia siempre han tra bajado.

Francés

je me permettrai d'aller un peu plus loin pour favoriser cette prise de conscience.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

el hogar y la familia siempre ocuparán un lugar central en la vida de las mujeres.

Francés

le foyer et la famille seront toujours au cœur de la vie de la femme.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mi familia siempre ha estado íntimamente conectada con el movimiento olímpico.

Francés

ma famille a été et est toujours intimement liée au mouvement olympique.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los tribunales de familia siempre actúan guiados por el bienestar del menor al resolver estas cuestiones.

Francés

quand ils se prononcent sur ces questions, les tribunaux de la famille s'inspirent toujours au premier chef de la nécessité érigée en principe de protéger l'enfant.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los fallos sobre el estatuto personal y el derecho de familia siempre pueden ser objeto de apelación.

Francés

les jugements sur l'état des personnes et le droit de la famille sont toujours susceptibles de recours.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las contribuciones personales - esencialmente las de la familia - siempre se han deducido de la subvención estatal.

Francés

la contribution privée, essentiellement la contribution de la famille, est toujours déduite de la subvention de l'État.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en las diversas medidas que se adopten deberá recurrirse a la familia, siempre que su intervención favorezca al niño.

Francés

il faudrait faire participer la famille aux diverses mesures qui seraient adoptées, surtout quand il y va de l'intérêt de l'enfant délinquant.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dado que el niño forma parte de una familia, siempre deben tenerse en cuenta las posibilidades de rehabilitación de esta última.

Francés

Étant donné que l'enfant fait partie d'une famille, les possibilités de réhabilitation de la famille doivent toujours être prises en considération.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el derecho jurídico de los detenidos a tener acceso a letrado y atención médica y a las personas de su familia siempre se respeta.

Francés

le droit des détenus d'avoir accès à un avocat, d'obtenir des conseils médicaux et de prendre contact avec des membres de leur famille est toujours respecté.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en todo momento, el departamento trata de reintegrar al niño o joven en su familia, siempre que esto pueda lograrse de manera segura.

Francés

le département cherche systématiquement à réinsérer l'enfant ou le mineur au sein de sa famille, à condition que tout danger soit exclu.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además de los asegurados, tienen derecho a las prestaciones del seguro de enfermedad los miembros de su familia, siempre que estén a cargo del asegurado.

Francés

outre les assurés, les membres de leur famille à leur charge ont également droit aux prestations d'assurance-maladie.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

264. según el artículo 6 del código de la familia, el estado ha de garantizar la protección de todo niño en su familia, siempre que sea posible.

Francés

264. selon l'article 6 de la loi sur la famille, l'État est tenu d'assurer la protection de tout enfant au sein de sa famille chaque fois que cela est possible.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a la hora de aplicar políticas educativas innovadoras e integradoras, la familia siempre será decisiva para ayudar a la comunidad estudiantil a adaptarse a los nuevos instrumentos digitales de enseñanza.

Francés

dans la mise en œuvre de politiques éducatives innovantes et inclusives, la famille jouera toujours un rôle décisif pour aider les apprenants à s'adapter aux nouveaux outils d'apprentissage numériques.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

108. por su parte, los ciudadanos extranjeros residentes en guinea ecuatorial también tienen derecho a reunirse con su familia, siempre que su estancia en el país sea legal.

Francés

108. les citoyens étrangers qui résident en guinée équatoriale ont eux aussi le droit de reconstituer leur famille, à condition d'être légalement autorisés à séjourner dans le pays.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"miembros de la familia", siempre que la familia existiera ya en el país de origen, los siguientes miembros de la familia del solicitante de asilo:

Francés

les "membres de la famille", dans la mesure où la famille était déjà fondée dans le pays d'origine, les membres suivants de la famille du demandeur d'asile:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

88. el departamento de servicios sociales intenta reintegrar a los niños en sus familias siempre que es posible.

Francés

88. les services sociaux tentent toujours de réintégrer l'enfant dans sa famille toutes les fois que c'est possible.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando la colocación se realiza a través de la división de servicios humanos y asuntos de la familia, siempre se piden, a través del tribunal de la familia, autorizaciones legales para emitir órdenes de colocación.

Francés

dans le cas des placements organisés par la division des services sociaux et des affaires familiales, une autorisation officielle de placement obtenue par l'intermédiaire du tribunal des affaires familiales est systématiquement requise.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque los casos que son especialmente difíciles pueden exigir un tratamiento obligado, es mucho lo que se puede lograr mediante medidas individualizadas y orientadas a la familia, siempre que pueda conseguirse la cooperación entre las diversas autoridades.

Francés

les cas particulièrement difficiles peuvent, certes, nécessiter un traitement forcé, mais beaucoup peut être fait à travers des mesures axées sur les personnes et les familles, à condition qu'il y ait coopération entre les différentes instances.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

207. en cuanto a los derechos de los niños romaníes como miembros de la familia, siempre que sus padres estén asegurados y cumplan los requisitos previstos por la ley del seguro, tienen derecho a las mismas prestaciones mencionadas de los organismos de seguro.

Francés

207. les enfants roms ont également droit aux prestations servies par les caisses d'assurance susmentionnées, pourvu que leurs parents soient assurés et qu'ils remplissent les conditions énoncées dans la loi sur l'assurance.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

i) miembros de la familia: siempre y cuando la familia ya existiera en el país de origen, los siguientes miembros de la familia del solicitante que estén presentes en el territorio de los estados miembros:

Francés

i) «membres de la famille», dans la mesure où la famille existait déjà dans le pays d'origine, les membres suivants de la famille du demandeur présents sur le territoire des États membres:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,234,994 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo