Usted buscó: hasta la vida loca (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

hasta la vida loca

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

hasta la vida

Francés

à la vie folle

Última actualización: 2022-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la vida loca

Francés

vie folle

Última actualización: 2015-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la vida loca amor

Francés

la vie folle mon amour

Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

vida loca

Francés

vie folle

Última actualización: 2015-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hasta la vida loca te ancanta musuca te toca toca

Francés

jusqu’à la vie folle

Última actualización: 2024-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi vida loca

Francés

ma folle vie

Última actualización: 2014-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hasta ahora se les ha hecho la vida difícil.

Francés

pandolfi que, monétaire et de la politique industrielle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hasta la fecha, las sanciones han costado la vida a más de 1 millón de personas.

Francés

À ce jour, plus d'un million de personnes sont mortes en raison des sanctions.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en nuestros países europeos, lo que corre peligro es la salud y hasta la vida de cientos de

Francés

dans nos pays européens, c'est la santé et même la vie de centaines de milliers de jeunes qui est menacée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

insisto y repito hasta la saciedad que sólo hay una solución que conduce a la esperanza y a la vida.

Francés

le général viljoen notamment, du front populaire des afrikaners, insiste que ses partisans sont prêts à prendre les armes pour se défendre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en resumen, la vida que viví hasta entonces.

Francés

bref, presque toute la vie qui était la mienne.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

30. hasta la fecha, se ha abordado la pena de muerte fundamentalmente en relación con el derecho a la vida.

Francés

30. À ce jour, la peine capitale a été examinée principalement sous l'angle du droit à la vie.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hasta la fecha, 165.000 personas habían perdido la vida, en ocasiones, casi todos los habitantes de una zona.

Francés

a ce jour, 165 000 personnes avaient péri, dont parfois la quasi-totalité de la population de certaines localités.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde la seguridad hasta la gestión de recursos naturales, los satélites están adquiriendo cada vez mayor importancia en la vida diaria.

Francés

de la sécurité à la gestion des ressources naturelles, les satellites assument une importance croissante dans la vie quotidienne.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde junio de 1997 hasta la fecha ningún testigo o posible testigo ha perdido la vida por su relación real o presunta con el tribunal.

Francés

de juin 1997 à l’heure actuelle, aucun témoin potentiel ou réel devant le tribunal n’a perdu la vie du fait de sa relation, effective ou présumée, avec le tribunal.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

57. la comisión de expertos de la oit consideró conveniente que la escolarización obligatoria se prolongara hasta la edad mínima de entrada en la vida laboral.

Francés

57. la commission d'experts de l'oit a estimé souhaitable de veiller à ce que la scolarité soit obligatoire jusqu'à l'âge minimum d'admission à l'emploi.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aunque hasta la fecha no se ha señalado ningún caso grave de atentado contra la vida de estas personas, el nivel de protección es aún insuficiente.

Francés

bien qu'aucun cas d'atteinte grave à la vie de ces personnes n'ait à ce jour été signalé, le niveau de protection n'est pas encore suffisant.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a lo largo de la vida, la capacidad funcional del cuerpo humano disminuye desde la adultez temprana hasta la vejez.

Francés

tout au cours de la vie, la capacité fonctionnelle du corps humain s'amoindrit du début de l'âge adulte à la vieillesse.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

concluyó diciendo que hasta la fecha todas las pruebas señalaban que, a pesar de inconvenientes menores, el programa había facilitado la vida a todos los interesados.

Francés

il a conclu qu'à ce jour, et malgré de petites difficultés, la réglementation avait de toute évidence simplifié les choses pour toutes les parties concernées.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

118.55 intensificar las estrategias encaminadas a respetar la vida desde la concepción hasta la muerte natural (santa sede);

Francés

118.55 renforcer ses stratégies visant à faire respecter la vie de la conception à la mort naturelle (saint-siège);

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,423,169 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo