Usted buscó: me extrañas (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

me extrañas

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

¿por lo tanto, me extrañas?

Francés

alors, est-ce que je te manque ?

Última actualización: 2017-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hola mi amor, me extrañas mucho

Francés

bonjour mon amour, nous sommes arrive

Última actualización: 2023-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me extraña.

Francés

cela m'étonne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me extraña mucho que esta asamblea

Francés

la proposition concerne une pre-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me extraño a mí misma a través ti

Francés

je me manque à travers toi

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no me extraña que el expresidente discrepara con ella.

Francés

abdulmalik croit deviner que la décision a été dictée par les bailleurs de fonds : pas étonnant que feu le président se disputait avec elle.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

le he comunicado las noticias tan bruscamente, que no me extraña...

Francés

je vous ai appris cette nouvelle trop brusquement; votre exaltation dépasse vos forces.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada.

Francés

c'est étonnant que vous vouliez me voir vue la façon dont je vous ai cassé les pieds la semaine dernière.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no me extraña que mi tío se pusiera algo nervioso viviendo solo en una casa como ésta.

Francés

je ne m’étonne plus que mon oncle soit devenu un peu nerveux en vivant seul dans une pareille maison !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

–esto no me extraña –dijo ciro smith a sus compañeros–.

Francés

«cela ne m'étonne pas, dit cyrus smith à ses compagnons.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me extraña lo contrario, que no hable, porque realmente no le falta más que la palabra.

Francés

ce qui m'étonne, c'est plutôt qu'il ne parle pas, car enfin, il ne lui manque que la parole!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no me extraña que el incidente que me has relatado te haya puesto nerviosa, y si pasas la noche sola no podrás dormir.

Francés

il n'y aurait rien d'étonnant à ce que l'événement que vous m'avez raconté eût excité vos nerfs.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ha aparecido en el acta el lunes, el martes y el miércoles, y me extraña que no aparezca también el jueves.

Francés

il y figurait lundi, mardi et mercredi; je m'étonne qu'il n'y figure pas également jeudi!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo único que me extraña es que no me haya matado en el sitio; estaba en su derecho y el dolor que le he causado ha debido de ser atroz.

Francés

la seule chose qui m'étonne, c'est qu'il ne m'ait pas tué roide; il en avait le droit, et la douleur que je lui ai causée a dû être atroce.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

–señor ciro –dijo harbert–, me extraña que esta explosión no haya producido más efecto.

Francés

-- monsieur cyrus, dit harbert, ce qui m'étonne, c'est que cette explosion n'ait pas produit plus d'effet.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bombard (s). — (fr) señora presidenta, perdóneme ud. si me extraña verla presidir la sesión esta mañana.

Francés

m. elliott (s). — (en) monsieur le président, j'avais espéré que tous les membres de ce parle ment seraient prêts à soutenir le principe d'une éducation du consommateur adéquate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,134,873 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo