Usted buscó: perceptiblemente (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

perceptiblemente

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

aramis enrojeció perceptiblemente. ¿vos molestarme?

Francés

aramis rougit imperceptiblement.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entre 1995 y 1997, las importaciones disminuyeron perceptiblemente.

Francés

entre 1995 et 1997, les importations ont considérablement diminué.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la actitud de las empresas cambió aún más perceptiblemente.

Francés

l'attitude des entreprises s'est modifiée de manière plus nette encore.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los iraníes que llegaron después eran perceptiblemente más conservadores.

Francés

les nouveaux arrivants étaient nettement plus conservateurs.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el uso de la automatización aumentó perceptiblemente durante este período.

Francés

une automatisation accrue a aussi pu être observée sur la période considérée.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

estas diferencias varían perceptiblemente de un sector a otro en cada país.

Francés

ces différences sont très variables selon les secteurs à l'intérieur d'un même pays.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en general los países bajos avanzan perceptiblemente en el campo microeconómico.

Francés

les avancées des pays-bas sur le plan microéconomique sont généralement significatives.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la disponibilidad ha disminuido perceptiblemente en relación con las necesidades de la organización.

Francés

les offres ont sensiblement diminué par rapport aux besoins de l'organisation.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el crecimiento del pib se redujo perceptiblemente hasta un 1,3 % en 2008.

Francés

la croissance du pib a sensiblement faibli en 2008 pour tomber à 1,3 %.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estas medidas financieras disminuirían perceptiblemente el interés por promover la inmigración ilegal.

Francés

ces mesures financières pourraient sensiblement diminuer l'intérêt qui existe de promouvoir l'immigration clandestine.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin la fusión, las condiciones de mercado habrían sido perceptiblemente peores para los consumidores.

Francés

en l'absence de l'opération de concentration, les conditions du marché auraient été bien pires pour les consommateurs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

así, la cuota de los competidores de cargill, dfi y solae aumenta constante y perceptiblemente.

Francés

en effet, la part de marché détenue par dfi et solae, concurrents de cargill, est en constante et forte augmentation.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

solamente españa y unos pocos estados miembros más han logrado aumentar perceptiblemente el número de donantes.

Francés

seuls l’espagne et quelques autres États membres sont parvenus à accroître le nombre de donneurs dans des proportions significatives.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al mismo tiempo, los fondos centrados en compra de empresas por sus gestores se comportaron perceptiblemente mejor.

Francés

parallèlement, les fonds dédiés aux opérations de rachat d'une entreprise par ses cadres (management buy outs – mbo) ont affiché des performances nettement meilleures.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

el gobierno alemán tiene la posibilidad de aumentarlo perceptiblemente a través de reformas coherentes, especialmente del mercado laboral.

Francés

il appartient aux autorités allemandes de l'accroître de manière significative au moyen de réformes cohérentes, du marché du travail notamment.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

(72) después de 1998, la situación de la industria de la comunidad empezó a deteriorarse perceptiblemente.

Francés

(72) après 1998, la situation de l'industrie communautaire a commencé à se détériorer sensiblement.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

en el período posterior fueron aproximadamente equivalentes a los costes medios variables, pero perceptiblemente inferiores a los costes medios totales.

Francés

dans la période qui a suivi, ils ont été à peu près équivalents aux coûts variables moyens, mais sensiblement inférieurs aux coûts totaux moyens.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

«misma categoría general de buques»: todo buque del mismo tipo y utilización pero de tamaño perceptiblemente distinto;

Francés

«même catégorie générale de navire»: un navire du même type et destiné à la même utilisation, mais de dimensions assez différentes;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(159) entre 1999 y 2001 las inversiones se redujeron perceptiblemente, pasando de 7 a 2,5 millones de euros.

Francés

(159) entre 1999 et 2001, les investissements ont été sensiblement réduits, passant de 7 à 2,5 millions d'euros.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

- convergencia : la interpretación común de la legislación y los procedimientos jurisdiccionales unificados aumentan la seguridad jurídica y reducen perceptiblemente los costes;

Francés

- convergence : une interprétation commune des lois et des procédures en justice unifiées consolident la sécurité juridique et réduisent considérablement les coûts;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,041,117 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo